into the mayhem has stepped the international accounting standards board (iasb), which sets the rules in most of europe and asia and is eventually expected to have authority in america, too.
为欧洲和亚洲大部分国家制定规则并且最终有望也为美国制定规则的国际会计準则委员会已经非常混乱。
right now, i can imagine him calling some project mayhem headquarters and reporting my whereabouts.
现在,我可以想象他向大混乱计划指挥部汇报我的行蹤。
halloween, a night of mayhem in most other u.s. cities, is peaceful in greenwich village.
万圣节当晚,美国其他多数城市处于一片混乱时,格林威治村却很安宁。
the mayhem unfolds on one of the most bewitching stretches of scenery on all the earth.
在这混乱不堪的事故现场旁边却是世界上最夺人心魄的公路风光。
the risk of such mayhem is precisely why the prime minister had stalled on mr coke’s case, ever since the united states filed its extradition request last august.
爆发这种暴力骚乱的担心正是为什么牙买加总理在八月份收到美国引渡请求后一直迟迟不做决定的原因。
project mayhem was my idea.
大混乱计划是我的主意。
like fight club does with clerks and box boys, project mayhem will break up civilization so we can, make something better out of the world.
就如同搏击俱乐部对办公室文员和快递小弟所作的,「大混乱行动」将摧毁人类文明,这样我们才能拥有更好的明天。
this fibreglass ball chair is a cheap way to add a private retreat to the family home: if you swivel it away from the infant mayhem in your living room you are cocooned in a womb-within-a-room.
这个玻璃纤维的球状椅能让你便宜行事,在家中营造一个私人空间:如果你把椅子旋转过去好对起居室里的混乱状态眼不见为凈,你就在室内制造了一处包裹自己的空间。
i「ll tell them everything about fight club, and maybe i」ll go to jail, and then project mayhem will be their problem to solve, and i won「t be staring down a knife.
我要告诉他们搏击俱乐部的所有事情,也许我得坐牢,那大混乱计划的事情就交给他们解决了,我也不用眼睁睁的盯着那把小刀了。
the third rule in project mayhem is no excuses.
大混乱行动第三条规矩就是不要找借口。
project mayhem will force humanity to go dormant or into remission long enough for the earth to recover.
「大混乱行动」将迫使人类文明休眠好让地球有足够的时间恢复.
footage of the protests, shot by phones and spread via the internet, revealed scenes of mayhem unprecedented since the 1979 revolution that toppled the shah.
手机拍摄反抗的镜头通过网络散布开,展现出自颠覆伊朗王国的1979年革命以来史无前例的极其混乱的状态。
although america was spared the mayhem of europe」s auctions, its design still had a few problems.
尽管美国的这次拍卖幸免于欧洲那样的混乱,但这个计划同样存在一些问题。