indian banks have lowish levels of non-performing loans but have built up relatively small reserves against them.
印度的银行的不良贷款水平相当低,但对这些贷款的储备金相对较少。
banks’ non-performing loans will surely rise in 2010, and unless the government tightens monetary policy it will store up future problems which could harm economic growth.
银行不良贷款在2010年必然增长,除非政府严格管控货币政策,中国才能解决这些未来需要面对的问题,而这些问题会损害经济增长。
this means that non-performing loans to real estate developers and near bankrupt corporations are financed directly by depositors and taxpayers.
这意味着房地产开发商和濒临破产企业的不良贷款直接受储户和纳税人资助。
reported non-performing loans (npls) actually improved dramatically , falling to 3.27% of gross total loans, from 7.64% the previous year.
不良贷款的报告确实得到了戏剧性的改善,占总贷款的比例从前年的7.64%下降到了3.27%。
but the non-performing loans may come to constitute a drain on banks’ resources that inhibits lending to more productive borrowers.
但是不良贷款或许会抽干银行的资源,从而使银行不能将资金贷给更具成效性的公司。
writing off banks「 non-performing loans might seem more sensible.
将银行的不良贷款销帐似乎更有道理。
non-performing loans at big commercial banks barely rose last year.
去年,大型商业银行的不良贷款数额刚刚有所增长。
official figures show that non-performing loans had fallen to 7% of all loans early this year from almost 30% in 2001.
官方数据表明,今年年初,所有贷款中的不良贷款已经从2001年的将近30%降到了7%。
gross non-performing loans have fallen from about a fifth of the total in 1995 to under 3% today.
不良贷款总额从1995年大约贷款总额的五分之一下降到如今的3%之下。
according to the imf, non-performing loans in sweden reached 13% of gdp at the peak of the crisis.
按照世界货币基金组织的数据,瑞典在此次危机最严重的时候,其不良贷款规模达到该国gdp的13%。
analysts have long warned that chinese banks」 reliance on loans expose them to credit risks and that any downturn in china's economy could see non-performing loans rocket.
长期以来,分析人士一直警告称,中国银行对贷款的依赖,将它们暴露在信用风险之下,一旦中国经济减速,就会导致不良贷款迅速攀升。