within two months before the contract expires , party b notify party a if it intends to extend the leasehold .
乙在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲,由双另行协商退租或续租事宜。
in case party b intends to postpone the reserved check-in day, party b shall notify party a three (3) days in advance before the reserved check-in day;
若乙方要求将预订入住日期推迟的,乙方需在预订入住日期的3天前通知甲方;
within two months before the contract expires, party b will notify party a if it intends to extend the leasehold. in this situation, two parties will discuss matters ov.
乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。
will each co-loading nvocc have to list the vessel carrier as the second notify party for its filing to be acceptable ?
是否参与拼装的每家nvocc都要把船舶承运人列为第二通知方报备方可接受?
failure to notify party a shall be deemed to be a material breach of this agreement.
未能按上述要求通知甲方的,则视为构成实质违约。(作谓语)
when party b requests to invalidate the contract, it should notify party a in written form 30 days ahead of time;
乙方要求解除本合同,应当提前30天以书面形式通知甲方;
if party a desires to sell the premises during the lease term, it shall notify party b in writing three months in advance.
在租赁期间,乙方将该房屋转租给第三方或与第三方交换房屋以赚取租金的,必须首先获得甲方的书面同意。
if during the lease term, party b finds that the premises and the ancillary facilities are damaged or that they are not working properly, it shall promptly notify party a;
在租赁期间,乙方发现该房屋及其附属设施受损或不能进行正常运作的,应当及时通知甲方;
party a will notify party b terminate agreement, this agreement by party b to notice from the lease term ends when both parties will not continue to happen, debt, but the original debts reserves.
甲方通知乙方解除协议时,该协议租赁期从乙方按到通知时结束,双方将不继续发生债权债务,但原来的债权债务保留 。
full set of clean on board bills of lading made out to our order showing the applicant as notify party maked 「freight prepaid」.
全套的洁凈已装船的提单出向我们显示申请人,通知方贷款运费预付的顺序。
if a third party directly accused the party a, the party shall immediately notify party b, party b and still bear the legal and economic responsibility.
如果第三方直接指责甲方,甲方应立即通知乙方,乙方仍承担法律和经济责任。
investment guidelines from time to time as it deems necessary and shall notify party b of any revision to the investment guidelines in writing.
在本协议期限内,甲方可在其认为必要时不时对投资指引进行修订,并将对投资指引的修订情况书面通知乙方。
party b shall also notify party a immediately after l/c is opened so that party a can get prepared for delivery.
乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方準备交货。
where any shortage, damages or loss is found, party b shall notify party a in written form in the same day.
如发生货物缺失、破损等,乙方应在提货当天向甲方提出书面通知甲方。
if party a needs to replace advertisements during the placement of the advertisement, party a shall notify party b in written form at least 3 working day in advance;
甲方若需在投放过程中更换广告,需至少提前3个工作日书面通知乙方;