on one side are those who are well paid by power companies for the right to set up turbines; on the other are their neighbours who gain nothing but a darkened skyline.
一方面,是那些出让土地给风电站的人们,得到电力公司的高额报酬;另一方面是他们的邻居,他们没有任何好处,除一条黑暗的天际线。
we came across a small lake to one side of which was this deserted and ramshackle village.
我们穿过一个小湖来到他的另一边就是这个破败的小村落了。
one side of today’s political spectrum looks upon it with suspicion and distrust, echoing samuel johnson’s witticism that 「patriotism is the last refuge of the scoundrel.
今天政治光谱的一个侧面带着猜疑和不信任的眼光看它,呼应了塞缪尔·约翰逊的俏皮话:“爱国主义是歹徒最后的避难所。」
i should be striving for nothing, because positivity isn’t necessarily real, it’s just one side of the same coin.
我应该努力无为,因为正面的行为不是真的那么必要,它只不过是硬币的一面而已。
the cells have different sides, and one side must face the wall of the duct and the other must face the inner channel.
细胞有不同的侧面,并且有一个侧面一定要朝向导管壁,而其他的侧面一定要朝向内部通道。
and try as they may to put them to one side — some try hard, some not so much — those beliefs will influence the way they do science, and the questions they ask and fail to ask.
但是实际去做,就可能把他们放在其中一边-一些尝试很艰苦,一些能好一些-这些信念将深刻影响他们做学问的方法和他们是否能提出问题。
you’ve got a database on one side and a web browser on the other.
一方面,你已经有了一个数据库,另一方面你有一个网络浏览器。
on one side we have the testing fanatics, who want to test every single line of code they write.
一方面,存在测试妄想狂,他们希望能测试自己写的每一行代码。
they represent only one side of a story, and most of their claims have yet to be independently corroborated.
它们仅代表故事的一个方面,并且其绝大多数说法仍有待于被一一证实。
one side of the planet always faces its star, just as one side of the moon always faces earth.
这颗行星总是由相同的一面朝向其主恒星,正如月球总是由相同的一面朝向地球一样。
this may explain why men use only one side of the brain to process some problems for which women employ both sides.
这可以解释为什么通常女性用两个大脑半球解决的问题男性只用一边大脑就行了。
unilateral declarations or unilateral actions on one side or the other does not end the conflict, and that is our goal.
某一方单方面宣布或者单方面行动都不能结束沖突。结束沖突是我们的目标。
understand that most roads slope so there tends to be over pronating on one side of the body. i definitely have noticed this.
要明白大多数马路都会有些坡度,所以身体总会倾向于朝某个方向过度倾斜,我已经明显的意识到这个问题。
the americans used to view from one side burma’s politics, but now there are many regional parties that can address the people’s needs, so they must hear our voices.
奈比说,“美国人习惯于从一个侧面观察缅甸政局,但现在有很多地区党派都能够满足人民的需要,因此他们必须倾听我们的声音。
most people now alive are on one side of that split. most bushmen are on the other.
大部分现在活着的人就是那次分离的一支,而大部分布须曼人是另一支。