Perhaps because of blinkered bosses, Britain has a history of underinvestment by both business and government, especially in research and development.
或许由于管理者思路较为狭窄,英国企业和政府有投资不足的历史,特别实在研发领域。
Perhaps because of those long, dark winters, with so little else to do, Greenlanders have developed a wide variety of music, relative to their small population.
也许因为那又长又黑的冬天,格陵兰人无事可做,所以相对于他们不多的人口,创造出了许多各种各样的音乐。
Perhaps because he has had his say already in an autobiography, he is not among the people quoted here.
或许由于伍华德上将已在自传有所说词,因此未列其于本书所提及的其他人之中。
Perhaps because these people have been sitting for him for so many years and so many hours at a time, many have nodded off.
也许因为这些人多年来每次坐下来让他画都长达几个小时,很多人都打盹了。
Perhaps because they are an eccentric mix of the impossibly ambitious and the trivial.
或许是因为它们是不可能达成的雄心与琐碎小事的奇怪混合。
Perhaps because the queues for food begin early every morning outside his church and are as much part of the urban landscape as the skyscrapers, he remains a little sceptical.
Perhaps because of the stakes, medical research into the relative risks of home and hospital births is bitterly contested.
也许是因为牵涉到利益,对家里和医院生产相对风险的医学研究备受争议。
Perhaps because of my stumblings and fits of coughing, the story of my poor Laura had less success with my listeners than it will have, I hope, with intelligent reviewers when properly published.
Perhaps because of this, the idea of social security and insurance developed.
也许恰恰因为这些,社会安全和保险的思想发展了。
Perhaps because the Germans kicked the family out of their home and forced them to live in a dugout in the garden for three years, Gagarin became a keen student of history.