a study has shown that when an idea is retrieved from memory, this has just as powerful a persuasive effect on us as if it had been repeated twice (ozubki et al., 2010 ).
研究表明,如果我们从记忆中提取一段信息,那么此信息对我们自身的说服力等于将其重复两次。
a study has shown that when an idea is retrieved from memory, this has just as powerful a persuasive effect on us as if it had been repeated twice (ozubki et al., 2010).
一项研究揭示在记忆中搜取的观点,其说服力如同重复过两次一样强大(据2010年ozubki等人发表的研究)。
over time the persuasive effect should weaken as people「s attitudes return to how they were before—and this is what many other studies have shown.
很多其他的研究也表明了相反的规律——随着时间流逝,「劝说」的效力会逐渐减弱,而且被劝说对象会更容易回到他们原先的态度。
interpersonal meaning is appropriately expressed based upon the presentation of facts, so that persuasive effect can be acquired most effectively.
人际功能的表达有赖于客观事实的铺垫,这样社评才有较强的说服力。
over time the persuasive effect should weaken as people」s attitudes return to how they were before―and this is what many other studies have shown.
一段时间后,人的态度变得跟以前一样,说服效力变弱――众多其他研究如此显示。