pew
vt. 排座位
n. (Pew)人名;(英)皮尤
n. 座位;会众;教堂内的靠背长凳
2026-03-22 01:46 浏览次数 15
vt. 排座位
n. (Pew)人名;(英)皮尤
n. 座位;会众;教堂内的靠背长凳
albert pew品牌设计
pew research center皮尤研究中心(美国调查机构)
Pew Center皮尤中心
PEW UEW铝漆包线
PEW NY尼龙外被聚酯漆包铜线
Pew Research皮尤研究中心
Pew Institute皮尤研究所
Lois Pew标签
Pew Study佩尤研究
PEW QZ聚酯漆包线
「we don「t know how the story ends, but we know how the story is beginning, 」 said paul taylor, executive vice president of the pew research center.
「我们不知道最终结果会怎样,但我们知道这个差距是怎样开始的,」佩尤研究中心执行副总裁保罗.泰勒表示。
「if we」re in an election year where you have to wait two hours to vote early, you can imagine what it will look like on election day proper, 」 said doug chapin, an election expert at the pew centre.
皮尤研究中心的选举专家说:「如果在一个大选年里,你宁愿排两个小时的队都要先期投票,你可以想象一下,到了真正的大选日,会是什么样的情景。」
a 2006 poll by the us-based pew global attitudes project reveals that 62 percent of nigerians have a positive opinion of the us, up from 46 percent in 2000.
2006年佩尤全球态度调查计划的民调显示,百分之62的尼日利亚人对美国持的看法是积极的,比2000的百分之46有所升高。
pew is lobbying for an end to finning, where fishermen simply slice off shark fins and throw the mortally wounded creature back into the sea, and for strict catch limits to be imposed worldwide.
皮尤集团正在游说禁止渔民只顾割下鲨鱼翅,再把受到致命伤的可怜鲨鱼扔回到海中的割鳍恶行,并呼吁在全世界范围实行严格的捕捞限额。
polling by the pew research center last month reveals that only 63% of white voters say obama is patriotic.
上个月,华盛顿佩尤研究中心公布的数据表明,仅有63%的白人选民认为奥巴马是爱国的。
another pew study found that the public opposed by 56% to 41%.
另一项皮尤调查研究发现公众的反对的比例是56%比41%。
the pew research centre poll, carried out with time magazine, showed that nearly one in three american children are now living with a parent who is divorced, separated or never married.
由皮尤研究中心与《时代》杂志共同开展的这项调查显示,近三分之一的美国儿童目前同离异、分居或从未结过婚的单亲父母生活在一起。
in 2007 only 11% of us-born black women aged 30-44 without a high school diploma had a working spouse, according to the pew research centre.
皮尤研究中心调查显示,2007年,在出生于美国的30至44岁黑人女性中,若其未接受过高中教育,则只有11%的人的配偶有工作;
true, americans take a dim view of the field so far, if recent surveys by the pew research centre and the washington post are to believed.
事实上,要是皮尤研究中心和华盛顿邮报近期所做的调查属实的话,美国人对共和党参选阵营持悲观态度。
rev. dean bailey in the back pew of alto united methodist church.
雷夫.迪安.贝利在联合卫理公会教堂的后排座位上。
around 60% of americans express some estrangement from their government, with as many reckoning their elected officials don「t care what they think, suggest figures from the pew research centre.
皮尤研究中心的数据显示,大约60%的美国人表示,他们都或多或少地与政府疏远了,其中很多人认为他们选举的官员并不在意他们的想法。
「everyone wants free time to do the things they want to do, young, middle-aged or old,」 said richard morin, of the pew social &demographic trends project, which conducted the survey.
开展该调查的「皮尤社会与人口趋势项目」的理查德?莫林说:「无论青年、中年还是老年人,每个人都希望有空余时间去做自己想做的事情。」
the survey by the nonpartisan pew research center found that 41 percent of respondents disapproved of obama」s handling of the gates arrest, compared with 29 percent who approved.
无党派的民调机构佩尤研究中心调查发现,41%的受访者不赞成奥巴马对盖茨遭逮捕的处理方式,相比之下,赞成率为29%。
married parents with kids were most likely to say they eat together every day, pew found, while 37% of divorced parents and 43% of single parents said they have dinner together daily.
皮尤发现,已婚有孩子的父母最倾向于说他们每天一起吃,与此同时37%的离婚父母和43%的单身父母说他们每天一起吃饭。
a recent poll by the pew research center found 33 percent got most of their 2008 campaign news from the internet, compared with 10 percent in 2004.
最近由皮尤研究中所做的调查发现有33%的人从互联网上获取大部分消息2008年总统竞选信息,而在2004年比例仅在10%。
the pew survey also found that hispanic immigrants are more likely than u.s.-born hispanics to know the census cannot be used to determine whether someone is in the u.s. illegally.
这项皮尤调查还发现,拉美裔移民比在美国出生的拉美裔人更有可能了解,人口普查不能被用来决定某人是否是非法移民。
a pew poll published this week finds that 93% of germans expect him to do the right thing in world affairs.
本周公布的佩尤民意调查显示,93%的德国人希望他在世界事务中做正确的事。
pew released a study today showing that many believe most computing will be done through online applications in 2020, rather than desktop-based applications.
皮尤今天发布的一份研究显示,很多人相信,到2020年,大部分计算都将通过在线应用完成,而非桌面应用。
the findings are also consistent with analyses by the pew center on global climate change in washington dc.
调查结果也与华盛顿的皮尤中心关于全球气候变化的分析结果一致。
a pew poll published this week finds that 93% of germans expect him to do the right thing in world affairs. only 14% thought that about mr bush.
本周发布的佩尤民调显示:有93%的德国人预期他能够在国际事务中发挥正确的作用,而只有14%的人曾对布什有这种预期。
acquaintance as shallow as that with the news is probably no great loss to society; pew surveys of general knowledge suggest that young people are about as well (or badly) informed as they used to be.
对新闻的攫取程度如此短浅的读者数量减少应该算不上是社会的一种损失吧。 就常识而言,皮尤的这项调查表明,青年人获取的信息量与过去相当。
although the political and media drumbeat of alarm is incessant, a pew poll shows that only 57 percent of americans think there is solid evidence of global warming, down 20 points in three years.
尽管政客和媒体都在不停地敲警钟,但是一项皮尤民调显示,仅有57%的美国人认为全球气候变暖是板上钉钉的事实,比三年前下降了20个百分点。
an opinion poll by the pew foundation last year found that 54% of americans support research using human embryos.
在皮尤基金去年的一项意见调查中,54%的美国人支持使用人类胚胎进行研究。
in the pew center on global climate change's list of state energy-saving programs, oregon has the second-most, behind only california.
在皮尤中心的全球气候变化的名单上能源节省项目上,俄勒冈州是第二大的,仅次于加利福尼亚州。
seat使…坐下;可容纳…的;使就职
bench长凳;工作台;替补队员