moral hazard is endemic: bankers take big risks, pocketing the profits but counting on governments to pick up the pieces if things go wrong.
道德上的危害是难以摆脱的:银行家们冒很大的风险,把利润装进自己的口袋却在出现差错的时候指望政府去收拾残局。
when it is time to pick up the pieces and begin again.to believe is to know we are not alone, that life is a gift and this is our time to cherish it.
信念就是知道我们并不孤立无援,生命是一个礼物而且到了我们该珍爱它的时候了。
they just occur and we「re left to pick up the pieces the best we can. - sally
它们就是发生了,然后我们要做的是尽最大的努力去收拾残局。
he」s now struggling to pick up the pieces left by the power shift.
他正努力收拾权力更替留下的残局。
don「t give up. it」s time to pick up the pieces and move on to the next challenge.
别放弃希望,现在是收拾残局,迎接另一挑战的时候。
「the netherlands would like to help the palestinians pick up the pieces and give them a chance for a better future through israeli-palestinian economic co-operation, 」 he said.
他说:「荷兰希望帮助巴勒斯坦人重新振作起来,给他们一个机会,通过巴以经贸合作,共创美好未来。」
we must pick up the pieces when matters unravel and pretend it is not their fault.
我们必须收拾他们的烂摊子,还要装着他们没有错的样子,心甘情愿地做这些。
following the collapse of atlantis, you were left to pick up the pieces which is why in many areas a caveman existence was all you experienced.
随着亚特兰提斯的覆灭,你们被留下来收拾残局,这就是为什么在许多地区你们所有人都经历过一种山顶洞人的生活。
we spend extraordinary amounts of money to pick up the pieces after a marriage has failed, or when a child is born out of wedlock.
在闹离婚以后或有了私生子以后,我们要化大笔的钱收拾残局。
for doing that a year and a half probably people of yahoo will leave, a lot of people will leave. how do you then pick up the pieces and keep going?
完成交易的一年半里,雅虎的人或许会走,很多都会走,之后你怎么收拾起摊子继续向前?
still, despite the crisis-like situation that pervades, increasing numbers of congolese farmers are trying to pick up the pieces and get back to their fields.
然而,尽管类似危机的情况普遍存在,但是越来越多的刚果农民正在努力收拾残局,恢复生产。
i cannot keep your heart from breaking or hurting, but i can cry with you and help you pick up the pieces and put them back in place.
我不能阻止你的伤心和痛苦,但是我陪你哭泣,帮你捡起那些感伤的碎片,把它们重新拼好。
correspondents say that, after a second quiet night, people in gaza are starting to pick up the pieces after more than three weeks of bombardment.
记者们说,在经历了第二个安静的夜晚,人们在加沙开始收拾残局后,三个多星期的轰炸。
time to pick up the pieces and… you know, and move on, i suppose.
我想他们在收拾残局,日子还得过下去呢。