so what absolutely makes you nuts is having to take orders from someone who「s not only less qualified than yourself, but also pitifully less suited to the position.
你最不能忍受的就是让你听命于那些才干不如你且并不适合这个位置的人。
ofgem says the amount sold in this way remains pitifully low. the regulator is considering forcing companies to trade at least 25% of their power on the longer-term market.
英国能源监管机构称长期市场上拍卖的电力仍然少的可怜,所以他们正在考虑强制各公司把25%的能源用于长期市场的交易。
and justice rehnquist—though bareheaded and ill, pitifully underclad for the cold, with his tracheotomy tube wobbling at his throat—was basking in the climate he had helped to create.
rehnquist法官不再戴上帽子,而且还疾病缠身,可怜地承受着感冒之苦,气管切开手术留下的管子还在他喉咙上晃蕩。尽管如此,他还是欣悦地陶醉在自己所参与创造的「气候」之中。
this loss is reflected in colossal current-account deficits (eg, 8.5% of gdp for spain, which has been growing fast) or pitifully slow growth (only 1.3% a year for italy since the euro began).
这种损失反映在往来账户上的巨额赤字。 (比如,高速发展的西班牙,赤字达到gdp的8.5%),或是可怜的龟速前长。
we live in a world where too many people are pitifully afraid of joy .
很可笑的,这世间有许多人连快乐都惧怕。
even though companies are far sounder than they were a decade ago, with fewer debts and more focused operations, japan」s productivity is still pitifully low.
尽管企业比10年前发展得更好(它们债务少,能集中精力经营),日本的生产力还是低得可怜。
my answer - a nervous 「i don't know」 - was pitifully stupid.
应该大胆地这样回答才对,而我太紧张,竟然回答「我不知道,」实在很蠢。
and teacher pay was pitifully low in most places.
在多数地方,教师的工资少得可怜。
george bush junior he detested, a reckless and arrogant man who, on iraq, overrode the war-declaring powers of congress while the senate stood pitifully by.
他憎恶小布什,在伊拉克问题上,布什越过了国会的宣战权,而参议院还在可怜地等待。
cattle sales are rising steeply, even though prices are pitifully low.
其一尽管价格非常之低,牛的出售量却在快速增加。
yet these days working mothers are sometimes called rabenmuter or raven-mothers, reflecting the notion that this species abandons chicks pitifully early in life.
然而,在这些日子里,工作着的母亲们时常被称作乌鸦妈妈,它反映了这样一个观念:生命早期的幼仔令人悲伤地被这个种族遗弃。
near the door stood a mulatto woman, evidently a servant in the house, with a timid bearing and an emaciated face pitifully sad and gentle.
门边站着一个混血女人,显然是家中的女佣,她神态怯懦,脸色憔悴,流露出哀伤的心情和柔和的性格。
in germany, for instance, the birth rate has been pitifully low for years, meaning fewer replacement workers to support its ageing population.
那里的人口老龄化和低出生率已引发了诸多经济问题。以德国为例,近几年出生率持续走低,劳动岗位已出现青黄不接的局面。
but the traing is pitifully short.
但是所有的训练都太短了。
the institutions needed for a properly functioning market economy were pitifully lacking.
该制度需要的健全的市场积极体制却遗憾的缺少。