In addition, the complicate nature of polysemous words often result in the difficulty of guessing meanings in reading.
同时,多义词词义的复杂性往往造成学生阅读时词义猜测的困难。
A good knowledge of English polysemous words is necessary for English teaching and translation, especially for machine translation.
对于英语中多义词词义的辨别研究,在英语教学和翻译中,特别是机器翻译中有着极其重要的意义。
This study explores the effects of three different teaching methods (two approaches) to polysemous words on learning results.
本研究比较了三种一词多义教学方法对学生记忆单词各义项的影响。