and this is one reason that shill bidding is more rampancy in english auction.
这也是「托」在英式拍卖中更加猖獗的原因之一。
economy globalization has made cross - border money laundering increasingly in rampancy and anti - money laundering posture grimmer.
经济全球化使跨境洗钱犯罪日益猖獗,反洗钱形势也变得更加严峻。
the lack of justice, duty and social conscience on the part of the writers will lead to the rampancy of pseudo realism and estrangement of the readers from the literary works.
作家的正义感、责任感以及社会良知的匮乏必然导致伪现实主义的泛滥和读者与文艺作品的情感疏离。
in addition, the rampancy of such cheating is undermining the principles of social justice and fairness.
另外,这种作弊的泛滥正在逐渐削弱社会的公平和正义。
by exploring into misconducts in science from different aspects, this paper traces the rampancy of misconducts in science into their origin and correspondingly puts forward practical countermeasures.
the rampancy of fake commodities cause the decline of social moral standards.
假货的猖獗降低了社会道德标準。
the standstill of middle east peace process and the growing rampancy of terrorism have put the military aid relationship between the united states and israel in a dilemma.
中东和平进程的停滞与恐怖主义日益猖獗已经置美以军事援助关系于一种两难境地。
it is the new-liberalism that backs up this thought of performance. the rampancy of new-liberalism has grave consequences, which needs serious consideration.
新自由主义在拉美的泛滥造成了严重危害,这需要人们对其进行认真思考。
afterwards, by the analysis of the international and national background of the rampancy of the japanese new right-wing groups, the thesis explains the objectivity of its existence.
然后,分析日本新右翼活动日益猖獗的国内、国际背景,从而说明日本新右翼势力存在的客观性。
as is shown in the pictures, with the rampancy of commercial fishing, the number of fishes dramatically decreased.
如图所示,随着商业捕鱼的泛滥,鱼的数量已经显着下降。
rampancy of pirate products is a tremendous obstacle which slowing down the development of domestic animation industry.
盗版动漫产品的猖獗是影响我国动漫产业向前发展的巨大障碍。
it provided vast market space for the rampancy of sham product.