Can the torn and bloody victim 「love」 the blood-splashed jaws that rend him limb from limb?
鲜血横流的受害者能否「爱」那将他撕碎的血口?
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕他践踏了珍珠,转过来咬你们。
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛(或作心膜),在那里,我必像母狮吞吃他们。野兽必撕裂他们。
I have just seen a woman crying in the street so that it was enough to rend your heart.
我刚才看见一个妇人在街上哭得好惨!
Its strong jaws, used to chop tough wood-moss chunks into pieces, can rend flesh and snap bones easily.
它那强壮的下颚能把大块坚硬的木苔藓咬成碎片,也能很轻易地撕裂肌肉、折断骨胳。
Will they rend the child from his mother?
他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
And the king and all his servants that heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments.
君王与众臣仆听了这一切话,毫不害怕,也不撕裂自己的衣服。
Upon his renunciation, he was so humiliated that he proceeded to rend his clothing in shame.
在父王宣布终止他的王位继承权以后,王子倍感耻辱,羞愧地把衣服都撕碎了。
The winter「s frost must rend the burr of the nut before the fruit is seen. So adversity tempers the human heart, to discover its real worth.
只要冬天的寒霜撕碎了坚果的芒刺,才能看到果实。因此,逆境能炼就一个人的心,发现这颗心真正的价值。
They then rush in and trample whatever foes they can before switching to claw, bite, and rend attacks.
它们接着会沖入敌阵并在改用爪抓、啮咬和撕扯攻击之前尽量践踏敌人。
Those invasive species have a large population, and they rend apart the native food web. They disturb an already stressed community.
这些入侵物种是一个大的群体,他们撕裂了本地食物网并扰乱本已稳固的生物群落。
No turbulent rows over health reforms (or U-turns) rend the air as they do in England, where the coalition government has just relaunched plans to transform the English NHS.
对于医疗改革(或者说「掉头」)的吵闹的抗议队伍并不像在英格兰那么响彻云霄,英格兰的联合政府刚刚重启改革英格兰健康保险制度的计划。
The winter」s frost must rend the burr of the nut before the fruit is seen. So adversity tempers the human heat, to discover its real worth.
只有冬天的寒霜撕碎了坚果的芒刺,才能看到果实。因此,逆境能炼就一个人的心,发现这颗心真正的价值。
And who are you that men should rend their bosom and unveil their pride, that you may see their worth naked and their pride unabashed?
你又凭什么?他们就该为你袒露胸膛,显露出他们的矜持,以便让你看清他们真实的价值和他们的尊严?
They open their mouths against me, lions that rend and roar.
都向我张开自己的嘴,活象怒吼掠食的狮子。
The winter's frost must rend the burr of the nut before the fruit is seen.
只有冬天的寒霜撕碎了坚果的芒刺,才能看到果实。
And rend the garment of my life, in brief.
生活之外衣,我拼命扯撕。