gm ceo rick wagoner said the package is needed to 「save the u.s. economy from a catastrophic collapse.」
通用汽车首席执行长瓦格纳(rick wagoner)说,需要有这样一个方案,以把美国经济从灾难性的崩溃边缘拯救出来。
former gm ceo rick wagoner complained frequently that the japanese government unfairly kept the yen artificially low to give automakers a competitive advantage.
通用汽车公司前任首席执行官瑞克?瓦格纳经常抱怨日本政府不公道,为了让本国汽车制造商更有竞争力,刻意压低日元汇率。
gm ceo rick wagoner and the gm board must go.
通用汽车首席执行长瓦格纳(rick wagoner)和董事会必须走人。
gm chief executive officer rick wagoner was asked if his company is considering selling its profitable operations in china.
通用公司行政主管里克.瓦格纳被问及,通用公司是否考虑出售设在中国的盈利的工厂。
in a bid to ease such fears, gm’s embattled chief executive, rick wagoner (pictured), announced the latest in a series of turnaround plans on july 15th.
为了减轻人们的担心,通用焦头烂额的总裁rick wagoner(上图),在7月15日又宣布了新的经营计划,而此前通用已宣布了一系列旨在扭转局面的方案。
gm「s chief executive rick wagoner said on a conference call that any buyer of saab could have access to gm technology.
通用汽车执行长瓦格纳在电话会议上表示,任何买方萨博能够获得通用汽车公司的技术。
but rick wagoner said g.m. will go forward with plans to make the chevy volt, a car powered mainly by electricity.
但是里克?瓦格纳说通用汽车将开展制造一款主要以电力为能源的chevyvolt汽车计划。
in the movie version, gm ceo rick wagoner would be played by tom wilkinson.
如果将本书拍成电影,通用公司ceo里克?瓦格纳可以由汤姆?威尔金森饰演。
chief executive rick wagoner said the agreement will help his company become more competitive.
行政董事理查瓦格纳说这一协议将会帮助他的公司更具有竞争力。
chairman and ceo rick wagoner says he won」t easily give it up, but his bigger focus is profitability.
董事长及ceo里克。瓦格纳声称他将不会轻易放弃(销售桂冠),但他更大的聚焦将在收益率上。
gm chief executive officer rick wagoner knows the stakes.
通用首席执行官里克.瓦格纳了解这个重要性。