Romney中文,Romney的意思,Romney翻译及用法

2026-03-22 07:07 浏览次数 17

Romney

英['rɔmni]

n. 罗姆尼羊;罗姆尼(男性名)

Romney 英语释义

英语释义

    1. any of a British breed of hardy long-wooled sheep especially adapted to damp or marshy regions and raised for both mutton and wool — called also Romney Marsh

    2. George 1734–1802 English painter

    3. (Willard) Mitt 1947– American businessman and politician

Romney 片语

片语

Willard Romney罗姆尼

Jamieson Romney罗姆尼

Allie Romney孙女阿利

Marc Romney医学微生物学家罗姆尼

Jonathan Romney乔纳森·罗姆尼

Mitt Romney米特·罗姆尼

romney march罗姆纳羊

Colton Romney一等兵朗尼

Romney MarshRomney Marsh is a sparsely populated wetland area in the counties of Kent and East Sussex in the south-east of England. It covers about .

Romney 例句

英汉例句

  • Former governors Mitt Romney of Massachusetts and Mike Huckabee of Arkansas are also in contention in Florida.

    前麻萨诸塞州州长罗姆尼和前阿肯色州长哈克比也将在佛罗里达参加竞选。

  • 「Annoy the rich. Vote McCain, 」 said a placard outside a Romney speech near Orlando.

    在奥兰多附近罗姆尼演讲外面的一张布告上说:「对富人苦恼的,就投麦凯恩一票。」

  • 「The distinction between Obama「s tire action and what Governor Romney is proposing is simple,」 said a Romney aide who did not want to be named.

    「奥巴马的轮胎关税与罗姆尼州长所提出的关税之间的区别很简单,」一位不愿意具名的罗姆尼助手说道。

  • But he could change his mind especially if the Republicans plump for one of their scarier ideologues-mr Gingrich? -instead of the pliant Mr Romney thus creating an opening in the centre.

    不过他有可能改变主意,尤其是当共和党选定该党内恐怖无比的意识形态主义者——金里奇——以取代较温和的罗姆尼时,从而为中间派制造一个开放性的空间。

  • Romney coyly avoided declaring his bid for the presidency, but his intent was clear. While introducing him, Romney」s wife, Ann, said she hoped her husband would be elected.

    罗姆尼不好意思地避开了自己想参加总统竞选的意图,但这一点是显而易见的。在介绍他的时候,罗姆尼的妻子安说,她希望丈夫会当选。

  • First, the man whose big advantage over the too-slick Mr Romney was supposed to be the authenticity of his conservatism has somehow managed to let his rivals paint him as a cringing liberal.

    首先,相对于过于油头粉面的罗姆尼先生来说,他最大的优势应该是他的保守主义的正统性。可他却不知怎么让他的对手把他描述成了一个懦弱的自由主义者。

  • President Romney would 「review」 the New START treaty and the other arms-control policies of the Obama administration 「to determine whether they serve the best interests」 of the United States.

    罗姆尼总统将审查奥巴马政府的「新起点条约」以及其他军控政策,以确定他们是否最大限度地符合美国利益。

  • Romney has been concentrating his fire on President Barack Obama.

    罗姆尼一直集中他的火力抨击奥巴马总统。

  • Romney also suffered disappointment in New Hampshire.

    罗姆尼在新罕布什尔州依旧受挫。

  • The Quinnipiac poll found Romney leading the Republican presidential field with 25 percent support, followed by Bachmann at 14 percent, Palin at 12 percent and Perry at 10 percent.

    昆尼皮亚克大学的民调发现,罗姆尼以25%的支持率在共和党参选人中领先,其次为巴克曼,支持率为14%,佩林和佩里的支持率分别为12%和10%。

  • Romney said he has never supported a deadline, and he asked why McCain raised the issue just days before the Florida primary.

    罗姆尼说,他从来没有表示支持提出这样一个最后期限。他质问为什么麦凯恩要在佛罗里达州初选之前的几天提出这样的问题。

  • What is more disappointing in Mr Romney is the gap between his lofty aim of perpetual American ascendancy and his unimaginative means.

    更让我们失望的是罗姆尼先生那崇高的美国拥有长期支配地位的目标和他缺乏想象力的方案之间的差距。

  • Mr Romney then won Wyoming two days later, but since the other candidates barely contested that state, his victory generated little buzz.

    两天后,罗姆尼先生拿下怀俄明州,但由于几乎没有其他候选人与其争夺,所以他的胜利并没有引起太多关注。

  • Mr Romney favours sanctions so tight that Iranian leaders would start to feel like those who upheld apartheid in South Africa.

    罗姆尼先生喜欢如此严厉的制裁,以致于伊朗领导人开始觉得自己就像那些支持种族隔离主义的南非领导人。

  • Mr Romney might help scotch the association with polygamy: unlike nearly all the other serious Republican presidential candidates, he has had only one wife.

    罗姆尼或许能有助于消除该教会与多配偶制的联系:与几乎所有其他重要的共和党总统候选人不同,他至今只有一个妻子。

  • Yet Mr. Romney believes that giving veterans vouchers to spend on private insurance would somehow yield better results. Why?

    然而,罗姆尼先生认为给退伍军人发放可花在私营保险上的代金券也许会产生更好的效果。为什么?

  • Bloated military budgets don「t bother them much - Mr. Romney has pledged to reverse President Obama」s defense cuts, despite the fact that no such cuts have actually taken place.

    臃肿的军事预算不会困扰他们——罗姆尼先生已经承诺要推翻奥巴马总统的国防削减,尽管事实是这种削减并没有发生。

  • The claim, always, is the one Mr. Romney made last week, that 「private sector competition」 would lower costs.

    罗姆尼先生上周所说的这种观点一直是,「私营部门的竞争」会使成本下降。

相关热词