Because I understand Samuel Pepys would be - and indeed, all of the people that lived with him at that time - would be kind of sewn into their underclothes for the winter.
我知道在冬天,塞缪尔·佩皮斯以及他那个时代的人的内衣裤就好像缝在他们身上一样。
The famous diary that Samuel Pepys (pronounced PEEPS), once the head of England's Navy, kept during the yea 1660-1669 is being made available online in the form of a weblog.
着名的日记,塞缪尔·佩皮斯(发音人),一旦英格兰头”「海军,保持对1660- 1669年期间是可用的网络博客的形式。 菲尔?。
Samuel Pepys wrote in his diary that the ape, 「 … is so much like a man in most things, I do believe it understands English and I am of the mind that it might be taught to speak and make signs.」
萨穆埃尔·皮普斯(Samuel Pepys)曾在自己的日记中这样写道,“它在很多方面与人类都非常相似,我甚至觉得它听得懂英语,我想它应该能学会说话和打手势。」