allylix has duplicated the smell of sandalwood industrially, by extracting the genes for the relevant enzymes from sandalwood trees.
allylix已经通过提取檀香树相关酶的基因,已经能够产业化复制生产檀香了。
the offerings include silk brocades, sandalwood carvings, sichuan peppers and traditional chinese remedies such as ribbed antelope horns.
这些商品包括绸缎、檀木木雕、四川胡椒和传统的中药制品,比如羚羊角。
yes. some are sandalwood fans, and some are silk fans.
真香。一些是檀香扇,一些是绸扇。
for girls, chinese embroidery and sandalwood fans are the best choice.
对女孩来说,中国刺绣和檀香扇是最好的选择。
i think it's more beautiful than the sandalwood fan and also cheaper.
我觉得这绢扇比檀香扇更美,也更便宜。
raspberry, blackcurrant , rose, freesia, violet, musk, sandalwood and cedarwood - have been blended together to create the vibrant and radiant fruity floral scent.
野莓、黑加侖子、玫瑰、小苍兰、紫罗兰香味、麝香、檀香木及松香木-混合为芬芳的鲜果及鲜花香气。
brassware and brass handicrafts, candles and holders, sandalwood products and artifacts, pottery and enamel, handicrafts-aluminium, gifts articles, corporate gifts, sculptures.
采购产品铜器和黄铜手工艺品,蜡烛和烛台,产品和檀香文物,陶器和珐瑯,手工艺品,铝,公司礼品,雕塑。
you may also enjoy burning some sandalwood incense to support your receipt of our gift.
你也可以享受点燃檀香的乐趣来支持你接收我们的礼物。
hangzhou also specializes in making black paper fans and sandalwood fans.
杭州还生产黑纸扇和檀香扇。
the incense used in asian countries is generally a combination of fragrant plants, such as sandalwood and jasmine, and essential oils.
亚洲使用的熏香通常是芳香植物原料的混合体,比如檀香和茉莉,还有精油。
sandalwood , wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm.
檀香木材,经纵锯或纵削、平切或旋切,不论是否经刨平、砂磨或端接,其厚度超过6公厘者。
henry: yes. we take two pair. are these all sandalwood fans?
是不贵。我们买两对。这些都是檀香扇吗?
brazilian imports, rosewood, red sandalwood and other valuable timber, brazil imported wild flowers licensing propolis and raw materials, imported fruit juice in brazil.
进口巴西紫檀木、花梨木、红檀香木等名贵木材,进口巴西野花牌蜂胶及原料,进口巴西果汁原汁。
main ingredients: shea beeswax sandalwood and bergamot .
主要成份:乳木果、蜂蜡、檀香、佛手柑。
those made of real sandalwood are much more expensive.
那些用真檀香木做的扇子要贵得多。
sandalwood . . .
檀香……
sandalwood essence, for example, is a terpene, and the demand for its potent smell means the tree it comes from is becoming rare.
如檀香的精华就是一种萜烯,[font=宋体][size=10.5pt]对其浓烈香味的需求导致了产此香精的檀香树变得稀缺。