not to my sons, who feel that i don「t trust them to, say, get their schoolwork done their way.
我的儿子们感觉不到,他们觉得我不信任他们,因为我不让他们按自己的方式完成家庭作业。
but schoolwork has not been the issue.
但学校作业不成问题。
more than half the students reported that they had dropped an activity or hobby they enjoyed because schoolwork took too much time.
超过一半的学生反映,由于功课占据时间太多,他们停下了原本喜爱的活动或爱好。
problems at school, eg. bullying, teasing, finding schoolwork too hard or too easy, problems with teacher(s), not having any friends.
学校里存在的问题。比如,遭受欺凌或者取笑,家庭作业太难或者太容易,与老师关系出现问题,缺乏朋友。
the schoolwork came easily to me, although i entered somewhat behind my class-mates in understanding that other method of symbolic logic: arithmetic.
学校的作业对我来说不难,但我在另一种象征逻辑学——数学——方面的理解力就落后于同学。
the obama girls may get private concerts by the jonas brothers, but only after their schoolwork is done on time.
奥巴马两姐妹或许可以享受乔纳斯兄弟的私人音乐会,但那只可能是在按时做完家庭作业之后。
if my schoolwork is idiotic, that makes her work even more so—that`s what upset her?
如果我做功课等于白癡,而她的工作就更白——是这件事使她恼怒了吗?
bullying, teasing, finding schoolwork too hard or too easy, problems with teacher(s), not having any friends.
比如,遭受欺凌或者取笑,家庭作业太难或者太容易,与老师关系出现问题,缺乏朋友。
many students who are discouraged by the lonely activity of reading turn away from schoolwork merely because they are poor readers.
许多对孤独的阅读活动望而却步的学生无心专注于学业,仅仅是因为他们阅读能力薄弱。
instead of just focusing on schoolwork and careers, today」s counselors are there for students in a broader way.
代替关注家庭作业和职业,今天的辅导员在更多的方面关注学生。
parents who buy children a computer to help with schoolwork could be doing more harm than good.
家长给孩子买电脑来完成家庭作业可能是弊大于利的。
the film「s conclusion: chinese high-school students spend almost twice as much time on schoolwork as their american peers.
一方面,我同意compton先生的观点:美国高中生学习时间太少,尤其是花在数学和科学上的时间太少。美国中学生的数学成绩在 29个发达国家里是倒数第四,只有5%的美国学生每天晚上做家庭作业的时间超过两个小时。
they may fall far behind in their schoolwork and even develop behavior problems.
他们的功课会远远落后,甚至会引发行为上的毛病。
while it」s good to encourage your children's schoolwork and extracurricular activities, too much emphasis on them can create tension and anxiety.
鼓励孩子完成家庭作业、参加一些课外活动固然件好事,但过于强调这些事儿反而会招致紧张和焦虑感。
this misuse can come in the form of being consumed with schoolwork and study until their vision begins to blur.
这种用眼不当可能以应对过多作业和学习的形式出现,直至视力开始变得模糊不清。
nearly two-thirds of the students surveyed said they spent more than 15 hours each week on schoolwork outside the classroom.
有近三分之二的受访学生说,在上课之外,他们每周还要花15个小时以上做功课。