A group of prominent Burmese comedians has returned to Burma from self-imposed exile in Thailand weeks after the new civilian President urged citizens overseas to come home.
在新的平民总统呼吁海外公民回国几周之后,一些着名的缅甸喜剧演员结束在泰国的自我放逐回到国内。
He ruled the country for nine years before being voted out and then he left Pakistan to live in self-imposed exile in Dubai and London.
?他统治该国长达9年之前被投出去,然后他离开巴基斯坦,在迪拜和伦敦的生活在自我放逐。
The former premier was quick to speak out from his self-imposed exile in Dubai, congratulating his sister on her victory and hailing the results as a vote for 「change in a peaceful manner」.
大选刚刚结束,前总理就在迪拜(其放逐地)发表讲话,祝贺妹妹赢得大选,并对此次大选结果表示欢迎,认为这是「和平转变」的一票。
He had to quit his job and live in self-imposed exile for months.
这名男子不得不辞掉工作,隐居了数月。
The former Pakistani President Pervez Musharraf says he isn「t worried by Taliban」s threats to kill him when as planned he returns to Pakistan from self-imposed exile on Sunday.
周日,巴基斯坦前总统佩尔韦兹·穆沙拉夫按照计划结束自我流放返回巴基斯坦,他说并不担心塔利班会杀害自己。
The former premier was quick to speak out from his self-imposed exile in Dubai, congratulating his sister on her victory and hailing the results as a vote for 「change in a peaceful manner」.
前总理他信迅速在自我流放地迪拜大声发言,向他的妹妹祝贺胜利并高度赞扬这一结果,称它是一次「以和平方式达成变革」的投票。
The story was written by Russian author Gogol in the 1840s during a self-imposed exile to Geneva and Rome.
这个故事是俄罗斯作家Gogol写于19世纪50年代当时他自我流放到日内瓦和罗马.