Sharif
n. 谢里夫(男子名)
2025-08-14 19:31 浏览次数 7
n. 谢里夫(男子名)
1. a descendant of the prophet Muhammad through his daughter Fatima broadly one of noble ancestry or political preeminence in predominantly Islamic countries
2. Nawaz 1949– prime minister of Pakistan (1990–93; 1997–99; 2013–2017)
Sharif Atkins沙利夫·阿特金斯
Hassan SharifHassan Sharif (born 1951) is a conceptual artist and writer from the United Arab Emirate
shabaz sharif沙里夫
Sharif Shihada会议员希哈达
Sharif Ahmed标签
Nabil Sharif谢里夫
Raheel Sharif谢里夫
Nawaz Sharif谢里夫
Sharif University夫大学
So what explains Iran「s record, and that of Sharif in particular?
那么如何解释伊朗纪录,是谢里夫大学有什么特别的么?
After the meeting, I thought perhaps Sharif had come in order to use pressure from the United States to provide himself cover for ordering his military to defuse the conflict.
会晤之后,我想谢里夫此行的目的或许是利用美国的压力为自己找个借口,以便命令他的部队平息沖突。
Sharif also has an extremely rigorous selection process.
谢里夫大学同样有极为严格的选拔程序。
He is currently in Saudi Arabia, while Shahbaz Sharif is said to have spurned the general」s advances.
谢里夫现居沙特阿拉伯,而沙巴兹·谢里夫据称已拒绝了将军的建议。
Sharif says the two parties could not meet an earlier deadline set for the judges「 return, because of differences on how to do it.
谢里夫说,两党无法在早先设定的法官复职的最后期限之前达成协议,主要是对具体做法有分歧。
「The problem with international aid is that it often comes late and is limited,」 Sheik Sharif sighed.
「国际援助的问题是,它经常来得迟,并且很有限,」谢赫·谢里夫感叹道。
The surprising thing, say Stanford administrators, is that the majority came from one country and one school: Sharif University of Science and Technology in Iran.
令人惊讶的是,斯坦佛大学的管理人员称,大部分人来自同一个国家的同一所学校:伊朗的谢里夫科学和技术大学(以下简称谢里夫大学)。
President Sharif says the government needs the help of international peacekeepers to re-establish order and wants AMISOM troops to stay.
谢里夫总统说,政府需要国际维和部队的帮助,重新建立秩序,并且希望非盟驻索马里特派团留下来。
Mr Zardari and Mr Sharif both say they want peace with India and an end to ruinous militancy. Neither is a friend to the army.
扎尔·达里和谢里夫都说过要同印度和平相处并摧毁破坏性强的武装势力,没一个是军方的朋友。
Clinton made unusual direct telephone appeals on Saturday to Pakistan」s President Asif Ali Zardari, Prime Minister Yousuf Raza Gilani and opposition leader Nawaz Sharif to try to ease tensions.
上个星期六,克林顿国务卿为了化解紧张气氛而不同寻常地和巴基斯坦总统扎尔·达里、总理吉拉尼以及反对派领导人谢里夫直接通了电话。
Mr Sharif needs friendly judges to overturn a ban on his eligibility to stand for election, and wants them restored.
谢里夫希望恢复这些法官的职务,因为他需要他们去推翻一个禁止自己参加选举的法令。
Yet Sharif and its ilk continue to thrive.
然而谢里夫及其同类大学继续茁壮成长。
Sharif said he wanted to come anyway.
谢里夫说,无论怎样他都会来访。
He can no longer do so-the Punjab police's decision to free Mr Sharif from confinement was very likely in response to an army command.
不过现在他却不需要再这样做了,旁遮普当地警方决定释放仍在监禁中的谢里夫,当作是对军队命令的回应。
She would also like him to scrap the two-term limit that he has imposed on the office of prime minister; Ms Bhutto and Mr Sharif have each held the office twice.
她还希望能取消一人只能就任两界首相职位的限制;布托女士和谢里夫先生已经各自担任了两届。
Though no stickler for legal process during his own riotous spells in power, Mr Sharif has demanded that Mr Musharraf resign-or face impeachment by a two-thirds majority of the next parliament.
尽管谢里夫在其当政的一些骚乱时期并不强调司法诉讼过程,但他已经表示需要穆沙拉夫主动辞职——否则,下届议会中三分之二的多数派就会对他进行弹劾。