south china sea中文,south china sea的意思,south china sea翻译及用法

2026-03-22 10:38 浏览次数 22

south china sea

(中国的)南海

south china sea 英语释义

英语释义

  • a tropical arm of the Pacific Ocean near southeastern Asia subject to frequent typhoons

south china sea 片语

片语

South china sea girl南海姑娘

South h China Sea南海

MORNING OF THE SOUTH-CHINA SEA南海的早晨

South China Sea conflict南海争端

south east china sea东海南部海域

South China Sea depression南海低压

Storm Over The South-China Sea南海风云

South China Sea dispute南海争端问题

Southern South China Sea南海南部

south china sea 例句

英汉例句

  • the south china sea is a region rich in energy resources.

    中国南海是一个能源资源丰富的地区。

  • china has always urged the resolution of the south china sea disputes through bilateral mechanisms and peaceful negotiation.

    中国一直敦促建立通过双边和平谈判解决中国南海争端的机制。

  • yet again rival claimants to little specks of rock, sand and coral in the south china sea are losing their tempers.

    又一次对中国南海星罗棋布的巖礁、沙石和珊瑚礁的所属权的争论开始变得激烈起来。

  • china has indisputable sovereignty over the islands in the south china sea and the adjacent waters, hence is entitled to exercise lawful sovereignty in this region.

    中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中方有权在这一海域和地区行使正当的主权。

  • china's sovereignty, rights and relevant claims over the south china sea have been formed in the long course of history and upheld by the chinese government.

    中国在南海的主权、权利和相关主张是在长期的历史过程中形成的,并且一直由中国政府所坚持。

  • but china, in declaring the south china sea a 「core interest」, and now the actions of north korea are challenging the us for primacy.

    然而,中国宣称南海是其「核心利益」,以及朝鲜的所作所为,都在挑战美国在该地区的老大地位。

  • for now, the south china sea seems no place for games.

    目前,中国南海不像是能举行比赛的地方。

  • both vietnam and the philippines welcome foreign intervention in the south china sea issue.

    越南和菲律宾欢迎对中国南海问题的外来干涉。

  • in the 2002 declaration, the signatories agreed to settle south china sea disputes through friendly negotiation and to avoid activities that would complicate or escalate disputes.

    在2002年的《宣言》中,签署者都同意通过友好的谈判来解决南海纷争,以避免将会引起复杂化的活动或纷争升级。

  • she suggested that the us could play a role as an honest broker in resolving the south china sea claims.

    她建议美国可以在解决南海主权争议问题上扮演一个诚实中介人的角色。

相关热词