China fails to gain any Allies in the South China Sea dispute and has recently infuriated Indonesia, but this is all everyone else's fault.
中国在南海争议中没有获得一个盟友,最近还惹怒了印尼,但当然这全是别人的问题。
China always upholds that the South China Sea dispute should be resolved in accordance with universally-recognized international law through direct negotiation between directly concerned parties.
中方始终主张根据公认的国际法,通过当事国之间的直接谈判解决南海争议。
Q: the Philippine side opposed the recent China-Vietnam Joint Statement and called for the resolution of the South China Sea dispute through multilateral means instead of bilateral discussions.
问:中越日前发表《中越联合声明》,菲律宾方面对此表示反对,并呼吁通过多边方式而不是双边讨论来解决南海争议。
ASEAN China South China Sea dispute is Philippines, Vietnam, Brunei, Malaysia and Indonesia and other countries, among them 「overbearing」 only in Philippines and Vietnam.
东盟同中国有南海争议的是菲律宾、越南、文莱、马来西亚和印度尼西亚等国家,其中「咄咄逼人」只有菲律宾和越南。