stephen hawking中文,stephen hawking的意思,stephen hawking翻译及用法

2026-04-14 09:57 浏览次数 24

stephen hawking

史蒂芬·霍金(英国着名物理学家)

stephen hawking 英语释义

英语释义

  • English theoretical physicist (born in 1942)

stephen hawking 例句

英汉例句

  • stephen hawking uses his new book, the grand design, to admonish philosophers for failing to keep up.

    斯蒂芬霍金用他的新书《伟大设计》来给哲学家们敲警钟:你们已经落伍了。

  • professor stephen hawking photo: discovery channel

    史蒂芬·霍金教授/供图:探索频道

  • british scientist stephen hawking is worried that any extraterrestrial life we find is likely to be a creature out of the movie predator – not et.

    英国科学家史蒂芬·霍金曾担心,我们找到的任何一种地外生命都更有可能类似《掠食者》,而不像《et外星人》那么友善。

  • but astrophysicist stephen hawking theorizes that life could exist out there that we can't even imagine: life that is not carbon-based.

    但是,按照天体物理学家斯蒂芬·霍金的理论,生命存活的环境是超出人类想象的:它不以碳为基础。

  • september: stephen hawking and american physicist leonard mlodinow argue in their book the grand design that gravity not god created the universe.

    九月:史蒂芬·霍金和美国物理学家伦纳德·曼罗迪诺(leonardmlodinow)在他们合着的新书《大设计》(thegranddesign)中提出,是引力而非是上帝创造了宇宙。

  • harking back to the far-off days when he was a grad student, physicist stephen hawking recalls how physicists bristled at the idea of a big bang, with its echoes of the biblical genesis story.

    霍金回忆在那遥远的日子里,当时他还是一个大学毕业生,物理学家斯蒂芬·霍金回忆了当年有些物理学家对大爆炸的想法感到非常恼怒,并用圣经创世纪里的故事来予以回答。

  • after professor stephen hawking apparently rubbished the idea of a god, claiming the big bang was an inevitable result of physics, here are ten of our favourite quotes.

    在史蒂芬·霍金教授明确地否定了上帝创造宇宙的观点,并声称大爆炸是物理学的必然结果之后,本文盘点了霍金的10句智慧之言。

  • physicist stephen hawking said essentially: physics, not god, created the universe, in his new book 「the grand design.

    物理学家斯蒂芬霍金在他的新书,「大设计」 中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。

  • think like him : stephen hawking is perhaps one of the least surprising members of this genius list.

    像他一想思考 :史蒂芬霍金也许是这个天才名单中最令人惊叹的一位.

  • as you might have noticed, stephen hawking caused quite a stir in his discovery channel documentary 」into the universe,「 where, in his first episode, he introduced his thoughts on alien life.

    正想你所知道的,史蒂文霍金在他的探索频道纪录片「在宇宙中」引起了巨大的轰动,在该记录片的第一段情节中,他介绍了他对外太空生命的想法。

  • there is no place for god in theories on the creation of the universe, professor stephen hawking has said.

    霍金以前也曾说过,在关于宇宙诞生的诸多理论中,并没有出现上帝的身影。

  • professor stephen hawking is being treated in hospital

    史蒂芬·霍金教授现正接受医院的治疗。

  • but eminent astrophysicist stephen hawking has admitted that he did not learn to read until he was eight years old.

    然而这位全球杰出的天体物理学家史蒂芬·霍金stephen hawking亲口承认他从小就是一个「懒惰的」学生,直到8岁才开始正式学习阅读之后,还是引来了舆论的广泛关注。

  • british scientist stephen hawking warned sunday that aliens may exist but mankind should avoid contact with them as the consequences could be devastating, the times reported.

    据英国《泰晤士报》报道,英国着名物理学家史蒂芬·霍金25日称外星生命几乎肯定存在,但人类最好避免与其接触,否则风险很大。

  • in september, the institute expanded with a new wing called the stephen hawking centre but the cosmologist was unable to attend in person and sent his regards by video.

    同年九月,周界所成立了新的分支机构并将其命名为斯蒂芬·霍金中心,然而霍金本人没能亲自到场,通过视频表达了祝贺。

  • as stephen hawking has demonstrated, black holes eventually evaporate in a burst of radiation.

    正如斯蒂芬.霍金所论证的那样,最终黑洞在辐射大爆发中蒸发。

  • small wonder that stephen hawking famously said that such a theory would be 」the ultimate triumph of human reason – for then we should know the mind of god「.

    斯蒂芬·霍金有一次着名的惊叹,他说这样一个理论将会是「人类智慧的终极胜利—那时我们会读懂上帝的思想」。

  • in 1988, in his bestselling 「a brief history of time」, the cosmologist stephen hawking wrote that 「we may now be near the end of the search for the ultimate laws of nature.」

    1988年,宇宙学研究者史蒂芬·霍金在其畅销书《时间简史》中写道:「在追寻自然终极法则的茫茫道路上,我们或已接近尾声。」

  • a belief that heaven or an afterlife awaits us is a 」fairy story" for people afraid of death, stephen hawking has said.

    斯蒂芬·霍金曾这样说过,相信天堂或来生在等着我们只不过是一出「神话」,因为人们害怕死亡。

  • stephen hawking has warned that unless the human race colonises space within the next two centuries it will disappear forever.

    斯蒂芬?霍金警告说,人类除非在未来两个世纪内向太空殖民,否则将面临永远消失的危险。

  • but professor stephen hawking has warned that alien interlopers should be treated with caution.

    而斯蒂芬霍金教授已提醒大家,应谨慎对待外星「擅入者」。

相关热词