At first, I just stood with my mouth open and looked.
起先,我刚刚以我的嘴站立公开而且看。
As I walked back to the orphanage, about a block away from the school, I saw a woman standing on her front lawn eating a sandwich. I stopped and stood there looking at her.
在走回孤儿院的路上,大概离学校一个街区那么远的地方,我看见一位太太正站在她家前面的那块草地上吃三明治,我停下脚步,站在那里看着她。
He stood gazing at the view.
他站着凝视着景色。
They only stood there looking in at him.
他们只是站在那里看着他。
They stood on top of the hill, drinking in the beauty of the garden city.
他们站在小山之巅,饱览这花园城市的美景。
He stood helplessly, like a lost soul.
他束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。
For the first time, the Arab world stood with Israel in condemning terror and promising to work against it.
这是阿拉伯世界和以色列第一次站在一起谴责恐怖行为,承诺联手反对它。
He stood there contemplating the stars in the sky.
他站在那里凝视着天上的星星。
He stood up.
他站起来。
Surely there were some disagreements but, in the end, she stood by Saunière until the day he died and then after, for nearly four decades.
很肯定地里面有些不同意见,但是最终,她站在尚尼亚边上直到他最后死去的那天甚至在他死后的四十年里。
The old man stood there and dithered.
那老者站在那儿直发抖。
The soldiers stood beside their horses, waiting for the order to mount.
士兵们站在马的旁边,等待上马的命令。
Robert stood there with his hands in his pockets.
罗伯特站在那里与他的手插在口袋里。
They all stood up and welcomed his coming.
他们全都站起来欢迎他的到来。
She stood by me when I was in trouble.
当我有困难的时候,她会站在我这边。
Then he stood up and limped briskly toward the east exit.
然后他站起来,跛着腿轻快地向东出口走去。
Ask them if they stood up for you.
问问他们是否站在你这边。
It was hard to believe, but there before them all stood Jesus.
这难以置信,但是耶稣就站在他们所有人的面前。
He stood by the postbox.
他站在邮筒旁边。
She stood there looking at me though her tear.
她站在那里,眼里浸着泪水望着我。
But he sensed something like it, sensed the awesome truth, and as he stood there staring at the riverbank he was seeing it for all humankind.
但他横生了一些感觉,更是对某种令人敬畏的真理有了体察,当他站在那里注视河岸时,整个人类都因此而受益。
But there stood one in the midst of you, at whose brand of sin and infamy ye have not shuddered!
但是就在你们中间,却站着一个人,他的罪孽和耻辱并不为你们所回避!
They stood around. They behaved as if they were really there.
他们在四周站着,他们的表现,就好像是那儿真的有一些人。