stood at
达到;踌躇
2026-04-14 10:06 浏览次数 22
达到;踌躇
you came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
那时你们近前来,站在山下。山上有火焰沖天,并有昏黑,密云,幽暗。
he stood at the balcony to overlook neighbour「s hallroom.
他站在阳台上俯瞰邻家的门厅。
he was instructed to look like he was grooming himself in the mirror, but was actually keeping a record of which urinals men stood at and their patterns of urination.
他一直装作对着镜子打扮自己,但事实上却在记录人们在哪个小便池排尿和他们的排尿信息。
he stood at full attention at the south tower.
他站在南塔旁,全神贯注,丝毫不敢懈怠。
of the big emerging economies other than china, brazil ranked no. 126, india stood at no. 132 and russia at no. 120.
除中国外的其他大型新兴经济体中,巴西列第126位,印度和俄罗斯分别排在132位和120位。
but peter stood at the door without.
彼得却站在门外。
heathcliff stood at the open door, he was pale, and he trembled: yet, certainly, he had a strange, joyful glitter in his eyes, that altered the aspect of his whole face.
希刺克厉夫站在门口。他的脸是苍白的,而且他在发抖,可是,确实在他眼里有一种奇异的欢乐的光辉,使他整个面容都改了样。
but i could not say a word, and stood at my bench without daring to lift my head.
可是我一个字也说不出,站在座位上不敢抬头。
fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where elijah and elisha had stopped at the jordan.
有先知门徒去了五十人,远远地站在他们对面。 二人在约旦河边站住。
the usher stood at the door giving out programs.
招待员站在门口分发节目单。
the fruit-picker up the tree passed the fruit down to his partner who stood at the foot with a basket.
树上摘苹果的人将苹果递给站在树下拿着筐子的同伴。
she still stood at her post, her flushed and perspiring face coated with the corn-dust, and her white bonnet embrowned by it.
苔丝仍然站在她的位置上,累得通红和满是汗水的脸上落了一层麦灰,白色的帽子也被麦灰染成了黄褐色。
at the weddings, the ugly girl always stood at the back of the church, smelling slightly of brine.
婚礼上,丑女孩总是站在教堂的后面,身上还散发着抹不掉的海水味。
i stood at one end of the famous hall with arms outstretched ready to embrace you as you whirled towards me with the enchanting smile that i miss so desperately.
我站在那个着名大厅的一端,伸出双臂,準备将飞转而来的你拥入怀中 —你的脸上挂着令我日思夜想的迷人笑容。
the woman stood at the gate of the village, worried about the safety of her son.
这位妇女站在村口,为她儿子的安全担心。
we stood at the curve of the road where the bean-curd vendor used to rest his rickshaw and wipe off the sweat from his forehead with the towel looped around his neck.
我们站在路的转弯处,过去卖豆奶的小贩常将人力车停在那里,然后拿起松松地绕在脖颈上的毛巾,擦去额头上的汗水。
we stood at road intersections and prevented people from registering for the coming elections — even if the planes were flying above our heads that didn」t prevent us from manning checkpoints.
我们就站在各个路口,阻止人们为即将到来的选举注册选民资格——即使头上盘旋的飞机也无法将我们从检查站驱赶。
when we got to wuthering heights, there he stood at the front door; and, as i passed in, i asked, `how was the baby?
我们到了呼啸山庄的时候,他正站在门前。在我进去时,我问:「孩子怎么样?」
and whenever moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching moses until he entered the tent.
当摩西出营到会幕去的时候,百姓就都起来,各人站在自己帐棚的门口,望着摩西,直等到他进了会幕。
he stood at a whirring line all day, every day, making the same tiny mechanical motion with his wrist, for 20 pence an hour.
为了每小时挣20便士,他整天站在旋转的生产线旁,只有腕部做着同一微小的机械动作,天天如此。
as my mother and i squeezed ourselves into the overcrowded lift, my father stood at the closing doors waving goodbye.
我们站在拥挤的电梯里,父亲伫立在缓缓合拢的电梯门口,和我们挥手告别。
aunt zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
he stood at a table where he poured out a glass of water and a glass of sake in front of two plates, one of white rice and one of sea salt.
他站在桌子上,向两块木板上撒一杯水,接着又撒一杯清酒。两块木板,一块上面铺着大米,另一块铺着海盐。
「good gracious!」 cried mrs. bennet, as she stood at a window the next morning, "if that disagreeable mr. darcy is not coming here again with our dear bingley!
第二天早上,班纳特太太站在窗口叫道:“天哪!那位讨厌的达西先生又跟着我们的彬格莱一块儿上这儿来了!
i stood at the corner of the rice-field, if she noticed me, it was known only to her (and perhaps i know it).
那时,我站在稻田边——只有姑娘心里明白(或许我也知道)她是否注意到我。。
with her red hair falling around her, she stood at the opening of the cave, and in her hand she had a spray of wild hemlock that was blossoming.
她站在洞口,红色的头发披散下来,手里擎着一枝盛开的野毒芹。