even now, you seek to suborn my fish speakers.
即使是现在,你也在设法收买我的鱼之代言者。
in a separate matter, ms diallo’s lawyer in france said yesterday that he would file a suit against one of mr strauss-kahn’s political friends for 「trying to suborn a witness」.
作为一个独立事件,迪亚洛的律师昨天在法国表示他将对卡恩的政治友人发起诉讼,因为他「企图收买一名证人」。
if he thinks that he can suborn me, he is grievously in error.
如果他认为可以收买我,那他就大错特错了。
bribery involves two parties, not one. lambasting officials in poor countries for their sticky fingers is usually easier (and less open to legal challenge) than investigating those who suborn them.
贿赂包含两方而不是一个当事人。痛骂贫穷国家官员们不停的伸手比调查谁给了他们好处要简单得多(也不像司法质询那样公开)。
he was charged with conspiracy to suborn witnesses.
他被指控阴谋收买证人作伪证。
separately, ms diallo’s lawyer in france launched a suit this week against one of mr strauss-kahn’s political friends for trying to suborn a witness in the paris suburb where he was once mayor.
除去卡恩本人吃的官司,迪亚洛的律师本周还在法国起诉了卡恩的一名政治伙伴,状告其曾经利用市长之职在巴黎近郊唆使人作伪证。
they suborn witnesses to testify that he has spoken against moses and the temple.
他们收买证人作证说,他已表示反对摩西和圣殿。
the siloviki have shown they can squash opposition, suborn the courts and stay in charge.
「西罗维基」集团表明了他们能够压制反对意见,收买法庭和掌控一切。