tar balls were found july 7 in lake pontchartrain, north of new orleans, louisiana.
7月7日,在位于新奥尔良州和路易斯安南州北部的庞恰特雷恩湖也发现了废油团。
but other components of the oil have most likely turned into floating tar balls that could continue to gum up beaches and marshes, and may represent a continuing threat to some sea life.
原油中的其他化合物最有可能转变成漂浮的原油球块,继续侵袭海滩和湿地,可能对一些海洋生物构成持续性威胁。
we americans have been galvanized by the oil spill on our gulf coast, because we see tar balls and dead sea birds as visceral reminders of our hubris in deep sea drilling.
我们美国人对墨西哥湾漏油事件感到震惊,是因为原油球块和死去的海鸟深刻地提醒我们,我们在深海鉆探方面是多么的狂妄自大。
on monday the coast guard reported the discovery of 20 tar balls at key west's fort zachary taylor state park.
海岸警卫队周一报告说在位于基韦斯特的福特?扎卡里?泰勒国家公园发现20个原油球块。
tar balls continue to wash up on beaches. and animal rescue teams still treat oil-covered dolphins, turtles and other creatures.
焦油球继续沖上海滩。而动物救援队也还在处置被油污覆盖的海豚、海龟和其他动物。
thick, gooey oil has soiled marsh grasses along the louisiana coast, and tar balls continually foul beaches from mississippi to florida.
浓稠厚重的油污已经严重影响了路易斯安那州海岸沼泽的生态植被。大量废油团也已经污染到了佛罗里达至密西西比一线的海滩。
tar balls have been sporadically washing up on beaches in several states, including mississippi where at least 60 have been found.
在一些州已经零星有柏油球被沖刷上岸,包括密西西比州,那里已经发现了至少60个柏油球。