tariff rate
关税税率;协定费率
2025-11-25 05:06 浏览次数 13
关税税率;协定费率
tariff concession rate关税优惠率
Tariff Quota Rate关税配额税率
Tariff-Rate Quotas TRQ关税税率配额
tariff doncession rate[税收]
tariff-rate quota system以及建立配额关税税率的制度
Tariff-rate Quotas关税配额
Tariff-rate quota关税税率配额
tariff f rate关税率
recently, government has cut the tariff rate from 38 percent to 23 percent. i think it「s a great opportunity for us to enter china」s automobile market.
前不久,政府将关税由原来的38%下降到23%,我认为我们应该抓住这个机会打入中国市场。
in cases where export goods to which export tariff rates are applicable are subject to temporary tariff rate the temporary tariff rate shall apply.
适用出口税率的出口货物有暂定税率的,应当适用暂定税率。
article 17. in the case of levying and returning duty for import and export goods, the provisions of article 15 or 16 of this set of regulations shall be used to determine the tariff rate applicable .
第十七条补征和退还进出口货物关税,应当按照本条例第十五条或者第十六条的规定确定适用的税率。
tariff rate is an important content of customs system.
货物的原产地是确定货物所适用的关税税率的重要因素。
the import of goods under the administration of tariff rate quotas shall comply with the provisions of section iv of this chapter.
实行关税配额管理的进口货物,依照本章第四节的规定执行。
contents of announcement: there is no company submitting application for importation tariff rate quota of banana lot no. 961.
公告事项:本次(61次)蕉输入关税配额,无厂商提出申请。
china has cut its average tariff rate several times and promised to continue to cut its automobile import tariff.
中国已经削减其平均关税税率几次,并承诺继续削减汽车进口关税。中国几乎已经开放了汽车市场的对外开放。
article 15. imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
for the imported goods in transit, the valid tariff rate of the day when the customs at the place of designation accepts the declaration of such goods shall apply.
进口转关运输货物,应当适用指运地海关接受该货物申报进口之日实施的税率;
if the exact day when the violation occurs is unable to be determined, the valid tariff rate of the day when the customs detects the violation shall apply.
行为发生之日不能确定的,适用海关发现该行为之日实施的税率。
governments will set a optimistic tariff rate for the intra-industry trade in order to maximize the social farewell when they do not cooperate with each other.
两国进行行业内贸易时,如果两国不进行贸易合作,国家会根据最大化本国福利的原则,制定一个最优关税而对两国的企业和本国的消费者产生影响。
export duties are in the form of export tariff rate, and temporary tariff rate may be applied to export goods within a specified period of time.
出口关税设置出口税率。对出口货物在一定期限内可以实行暂定税率。
in cases where imported goods, to which mfn tariff rate is applicable, are subject to temporary tariff rates, the temporary tariff rate shall apply.
适用协定税率、特惠税率的进口货物有暂定税率的,应当从低适用税率;
article 2 the tariff rate quota of imported wool is 287000 ton in 2004. the quota of imported wool tops is 80000ton in 2004.
第二条2004年羊毛进口关税配额量为28.7万吨;毛条进口关税配额量为8万吨。
import duty on an article is to be levied at the tariff rate in force on the date of issue of the customs duty memorandum.
进口物品应当按照海关填发税款交纳证那一天有效的税率征收进口税。
date of application of tariff rate for transit goods will be worked out by the customs general administration separately.
转关运输货物税率的适用日期,由海关总署另行规定。
article 15 as for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
article 26 for goods imported in tariff rate quotas, they shall be taxable at inquota duty rates;
第二十六条属于关税配额内进口的货物,按照配额内税率缴纳关税;
after this, eu sued china for dumping frequently, the quantity is becoming large and the product range is expanding, the antidumping tariff rate is rising.
此后,欧盟又频频对中国提起反倾销指控,而且数量不断增多,反倾销的产品范围也不断扩大,反倾销税率也是一直增高。
where a duty payer is required to pay any duties due to violation of the relevant provisions, the valid tariff rate of the day when the violation occurs shall apply.
因纳税义务人违反规定需要追征税款的进出口货物,应当适用违反规定的行为发生之日实施的税率;
temporary tariff rate may be applied to imported goods within a specified period of time.
对进口货物在一定期限内可以实行暂定税率。
article 11. in cases where imported goods, to which mfn tariff rate is applicable, are subject to temporary tariff rates, the temporary tariff rate shall apply.
用最惠国税率的进口货物有暂定税率的,应当适用暂定税率;
for the exported goods in transit, the valid tariff rate of the day when the customs at the place of consignment accepts the declaration of such goods shall apply.
出口转关运输货物,应当适用启运地海关接受该货物申报出口之日实施的税率。