the General Administration of Customs中文,the General Administration of Customs的意思,the General Administration of Customs翻译及用法

2025-09-09 13:27 浏览次数 9

the General Administration of Customs

海关总署

the General Administration of Customs 例句

英汉例句

  • Promulgated by the General Administration of Customs on January 14 2008 and effective as of March 1 2008.

    海关总署于二零零八年一月十四日公布,自二零零八年三月一日起施行。

  • Separate data released on Friday by the General Administration of Customs showed that Chinese demand for imports also remained surprisingly strong.

    另外一则由海关总署在上周五发布的数据表明,中国对进口产品的需求依然强劲。

  • Yu Guangzhou said that the General Administration of Customs will actively track the implementation of the policy, continue to study the proposed tax reduction policy recommendations.

    于广洲表示,海关总署将积极跟蹤政策执行效果,继续研究提出有关降税的政策建议。

  • China「s exports for the Christmas season have taken a hit amid the financial crisis, the General Administration of Customs said on Thursday.

    海关总署周四说,中国圣诞季出口在金融危机背景下遭遇重创。

  • For grave and complex cases, the General Administration of Customs shall designate jurisdiction.

    重大、复杂的案件,可以由海关总署指定管辖。

  • Ports of ephedrine export shall be designated by the General Administration of Customs, ports not designated by the General Administration of Customs are not allowed to export ephedrine.

    麻黄素出口口岸由海关总署指定,非经海关总署指定的口岸,不準出口麻黄素。

  • Foreign drug traffickers are duping an increasing number of Chinese women, especially young victims, into carrying drugs into China, the General Administration of Customs (GAC) has said.

    更多的中国妇女受骗成「毒骡」——海关总署表示,越来越多的中国妇女,特别是年轻女子,受外国毒贩的诱骗后将毒品带进中国。

  • Issued by the State Administration for Industry and Commerce, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs and the State Administration of Foreign Exchange on April 24 2006.

    国家工商行政管理总局、商务部、海关总署、国家外汇管理局于2006年四月二十四日发布。

  • Article 20 Certificates of declarers」 qualification will be prepared by the General Administration of Customs uniformly and are effective nationwide.

    第二十条报关员资格证书由海关总署统一制作,在全国范围内有效。

  • Only after the General Administration of Customs has tested and accepted the separation facilities of processing areas, may business operations related to processing areas be engaged in.

    经海关总署对加工区的隔离设施验收合格后,方可开展加工区有关业务。

  • Our company is the General Administration of Customs , Trade and Industry Bureau with the approval of the National Comprehensive Import and Export Corporation.

    我公司是经海关总署、工商局批準具有全国综合性的进出口公司。

相关热词