The Government Accountability Office previously suggested that the Transportation security Administration look at the security risks of future civilian drones.
政府问责办公室先前建议,运输安全管理局看看未来民用无人机的安全隐患。
The Government Accountability Office (GAO), the internal watchdog, admits that obstacles remain, for example in getting monitoring equipment installed at foreign ports.
内部监察部门——政府责任办公室承认,困难依然存在,比如无法在外国港口安装监控设备。
The Government Accountability Office will study the appeal and expects to have a report by June nineteenth.
美国政府问责局将会调查这份上诉并且希望在6月19号前得到结果。