They also believe, when the Gulf Stream stops completely, a new Ice Age will begin in Europe.
同时,一旦墨西哥湾暖流完全停止活动,欧洲将进入新的冰河世纪。
Sustained by the pride of his calling, the only pride he has left, a broken old fisherman ventures far out into the Gulf Stream and there hooks the biggest marlin ever seen in those waters.
故事讲到一个精神沮丧的老渔人,在他对职业的自豪感(他留下的唯一自豪感)的支持之下,冒险远航至墨西哥湾流并在那里钓住了一条该水域中从未见过的最大的马林鱼。
Time shortly after the earth had taken its gyroscopic lean - when the Gulf Stream was parting ways with the Japanese current.
这是地球呈陀螺仪状倾斜后不久的事情,当时墨西哥湾流同日本湾流分道扬镳了。
For example, there was the most pessimistic assessment yet of global warming causing collapse of the Gulf Stream which perversely would bring a new ice age to Europe.
例如,最悲观的评估指出全球温暖化会导致墨西哥湾流的崩溃,盛而带给欧陆一个新的冰河时期。
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone 84 days now without taking a fish.
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已了84天,一条鱼也没逮住。
Quite apart from the desolating effect that a major deflection of the Gulf Stream would have upon regions, nobody has offered any remotely practical suggestion as to how to accomplish its deflection.
到目前为止,还没有人关于实现墨西哥湾流改道提出远见卓识的建议,更不必说这一洋流的重大改道会对某些地区可能产生的破坏作用。
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days not without taking a fish.
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
Such an outcome would have severe consequences, such as the collapse of the Greenland ice sheet and disruption of the Gulf Stream ocean current.
这样的结果会造成严重后果,例如格陵兰冰层崩塌以及墨西哥湾流受阻。
This led to the shutting down of the Gulf Stream ocean circulation pattern that brings warmth to Europe.
这使得给欧洲带来暖流的墨西哥湾暖流海洋环流模式关闭了。