the certificate of quality issued by china commodity inspection bureau at the port of shipment shall be final and binding upon both parties.
在装运港由中国商检局签发的品质检验证书应作为最后依据,此依据对双方具有约束力。
s: how about making hongkong the port of shipment instead of swatow?
交货港把汕头改为香港怎么样?
the seller shall ship the contract goods within the time of shipment from the port of shipment to the port of destination.
卖方应在装运期内在装运港装运合同货物运往目的港。
time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment
如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物
the sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination.
卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。
the sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination transshipment is allowed. partial shipment is not allowed.
卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不允许分批,允许转运。
unless expressly agreed upon the port of shipment shall be at the supplier's option.
除了海运港口明确同意供应商选择的日期。
the port of shipment is shanghai not dalian.
装运港是上海,不是大连。
however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the arrival of the carrying vessel at the port of shipment at his own risk and expenses.
但卖方仍应在装载货船到达装运口岸后立即将货物装船,并负担费用和风险。
how about making hong kong the port of shipment instead of shantou ?
在香港装船而不在汕头怎么样?。
a: how about making hong kong the port of shipment instead of new york?
什么可能性?把交货港从纽约改为香港怎么样?
thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。 。
the seller shall effect shipment duly within the period of shipment at the port of shipment for the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
the sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. transshipment is allowed. partial shipment is not allowed.
卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。
the ocean freight and transfer charges from the interior points to the port of shipment shall be paid by buyer.
该项海运费及从内地发货点至装船口岸的中转费均须由买方支付。
the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
how about making hk the port of shipment instead of st?
不能在汕头装船,在香港装船怎么样?