More efficient ways to utilise wind energy and tidal power are being studied.
人们正在研究更有效地利用风能和潮汐能量的方法。
Industry analysts reckon that, at maximum capacity, tidal power could generate 13 gigawatts nationwide, small beer compared with the 35 gigawatts of wind generation that already exists.
产业分析师估计,潮汐能源最多能产13万千瓦的电量,相比已有风力发电的35万千瓦逊色不少。
And, like all Marine energy, tidal power may be easiest to produce in places where it is least needed-far away from centres of population, where connections to the national grid would be expensive.
而且,象所有的海洋能一样,潮汐能可能最容易出现在最不需要的地方——远离人口中心的地方,在那里与全国高压输电网连接上是很昂贵的。
For example, San Francisco considered installing giant turbines under the Golden Gate Bridge and harnessing tidal power to generate electricity.
例如,旧金山考虑在金门大桥上安装巨型涡轮机并且利用潮汐能来发电。
Ocean power comes primarily in two forms: wave power and tidal power .
海洋权力的来源主要有两种形式:波浪能和潮汐发电。
The strengthening of the tidal power caused by the significant topographic change is responsible for the rise of the low water levels in the tidal reach.
而河床地形变化引起的三角洲河网区潮汐动力增强,则是感潮河段低水位上升的主要原因。
Moreover, they are completely reliable, since tidal power comes from the constant pull of the Moon which tugs the tide up or down every 12 hours.
此外,它们是完全可靠的,因为潮汐能来自月球恒定的引力,月球每12小时吸引潮水涨或落一次。
Like wind turbines, but powered by the flow of water instead of the flow of air, tidal power turbines transform tides or deep ocean currents into electricity.
就象风能涡轮机靠气流来驱动一样,潮汐能涡轮机是靠水流来驱动的,将潮流或深海洋流转化为电能。
Overall, the program does not result in tidal power variation in waters to the north of Toumen Island unfavourable to the port development.
总体而言,方案没有引起头门岛北侧水域不利于开发建港的潮动力变化。
And while wave power is, to an extent, dependent on the weather, tidal power has the tremendous advantage of being totally predictable [Channel 4].
尽管波浪能量在一定程度上依赖于天气,但潮汐能量却具备完全可预测的巨大优势[Channel4网站报道]。
A solar energy system that doesn「t require sunlight is almost as bizarre as a tidal power system that doesn」t use water - however that「s exactly what researchers at MIT have cooked up.
一个不需阳光就能发电的太阳能发电系统就和一个不需要水就能工作的潮汐发电站一样不可思议——然而这这是MIT研究人员正在酝酿的事情。
One trouble with tidal power is the difficulty of servicing underwater installations.
潮汐能的一个问题是维修水下设备比较困难。
The 10 projects will comprise the world」s first commercial-scale wave and tidal power scheme.
这十个项目将囊括世界上首个商业规模的波浪和潮汐发电系统于其中。
The tidal power at the southeastern side of Baisha Island has a tiny increase.
白沙东南侧水域的潮动力仍有微幅增加。