several studies are under way to determine whether the results of some studies on animals have any relevance to cancer in human beings.
正在进行几项研究以确定对动物进行的一些研究结果是否与人类癌癥具有任何相关性。
thegovernment, for its part, wants private firms to provide 30% of south africa「snew electricity capacity. but only one private project is under way so far.
政府方面则希望私营公司能为南非新电容提供30%的电量,但目前为止只有一项私人项目在进行中。
since then, the two parties have gone through a trial, conviction, a mistrial, and now the retrial of thomas is well under way and just entered its second day.
自从那时起,双方已经经历过过审判,定罪以及审判无效的过程,现在对托马斯的重审正在进行当中,案件审判刚刚进入第二天。
investigations are under way in germany, italy and other countries, and at the european commission in brussels.
在德国,意大利和其它国家(包括:在布鲁塞尔的欧洲委员会)的一些调查正在进行中。
although efforts are under way to mitigate the worst effects of overpopulation and climate change, fenner believes it is futile, that our fate is sealed.
虽然人们正在努力减轻人口过剩和气候变化的最坏影响,但芬纳认为,这是徒劳的,我们的命运已经注定。
yet that is what is under way in the country」s schools.
然而这正是在这个国家的学校里所进行的。
animal trials of the artificial vocal cords are under way and researchers expect to test them in humans for the first time in the next two years.
对动物的人工声带试验正在进行中。研究者们期望在接下来的两年里在人体上进行第一次试验。
the revival of penang was already under way in 2008, but mr eng’s new policies have helped it along.
槟榔屿的复兴在2008年就在进行中,但是林冠英的新政策帮助槟榔屿的复兴持续向前。
work is already under way to create a common trading system.
建立共同贸易系统的工作也已经正在进行中了。
it seemed foolish but the project was under way again.
这似乎有点可笑,但工程又在进行中。
so the quest is under way for the refinements and improvements that will bring lithium-ion batteries up to scratch—and lead to their presence in millions of cars.
因此对电池的精制和改良的探索还在继续,使得锂离子电池达到应用标準——最终目标是出现在数以百万计的汽车内。
「there is an attack under way by speculators against the euro, against tougher financial regulation of the financial system and of the markets,」 he claimed.
现在一些投机者在发起针对欧元的一场攻击,这场攻击也针对金融系统和市场的更加严厉的金融管理。
「that's already under way in some municipalities,」 he said, 「but we want to expand.
“在一些直辖市,这已在推行当中,」他说道,「但我们还想能扩展开来。」
these events are still under way of the delivery and do not arrive at the recipient of events.
这些事件仍然在交付过程中,并且尚未抵达事件的接收者。
despite that, the first sanctions to emerge from the discussion now getting under way at the security council will be feeble.
尽管如此,现在正在安理会进行的讨论可能形成的第一个制裁决议将是软弱无力的。
he says much such work is now under way around the world.
他说世界上有许多像这样的工作都在进行中。