vaccination中文,vaccination的意思,vaccination翻译及用法

2025-11-02 01:45 浏览次数 16

vaccination

英[ˌvæksɪˈneɪʃən]美[væksəˈneɪʃən]

n. 接种疫苗;种痘

vaccination 英语释义

英语释义

  • the scar left following innoculation with a vaccine
  • taking a vaccine as a precaution against contracting a disease

vaccination 片语

片语

Poliomyelitis vaccination脊髓灰质炎接种

Vaccination personnel预防接种人员

vaccination encephalitis[内科]

DNA vaccinationThe making of a DNA vaccine.

vaccination scar牛痘接种瘢痕

aerosol vaccination气溶胶疫苗接种

vaccination certificate检疫证明书

vaccination 例句

英汉例句

  • a 1998 paper by scientist andrew wakefield reported a connection between vaccinations and autism in children. the report set off a vaccination scare that lasts to this day.

    1998年,科研人员安德鲁·维克费尔德在一篇论文中提出疫苗和儿童自闭癥之间存在关联。这篇报告引发的疫苗恐惧一直持续到今天。

  • however, immunization is far from universal in many countries, and some countries are slipping back from previously established vaccination coverage levels.

    但是,在许多国家,免疫远未达到普及,并且一些国家正在从以前确立的预防接种覆盖水平下降。

  • the nhs in coventry said that it has suspended the vaccination programme in local schools for at least two days while a 「full and urgent investigation」 is carried out.

    考文垂的英国国民健康保险制度部门说,它暂停了本地学校的接种疫苗计画至少两天,同时进行一项「完全而紧急的调查」。

  • proper vaccination of domestic poultry is considered to be a useful tool as part of an overall integrated strategy for the control of highly pathogenic avian influenza.

    家禽适当接种疫苗被认为是一种有益的手段,作为控制高致病性禽流感全面综合战略的一部分。

  • public education, surveillance, vaccination of high risk population and chemoprophylaxis for close contacts within 48 hours of case detection continues.

    继续开展公众教育、监测、高危人口预防接种以及发现病例后48小时内密切接触者化学预防。

  • yellow fever remains the only disease specifically designated under the ihr (2005) for which proof of vaccination or prophylaxis may be required for travellers as a condition of entry to a state.

    黄热病仍然是根据《国际卫生条例(2005)》可能要求旅行者进入某个国家前出示疫苗接种或预防措施证明的唯一专门指定的疾病。

  • this means that we use an age and risk group based approach in line with most other countries that have seasonal influenza vaccination programmes.

    就是说,我们使用的基于年龄和易感人群的方法和其它大多数推行季节性流感接种程序的国家是一致的。

  • using the opportunity provided by vaccination campaigns, the brazilian government promotes health and nutrition days to estimate the prevalence of anthropometric deficits in children.

    利用疫苗活动的机会,巴西政府推广健康和营养日,以评估儿童人体测量缺陷的普遍性。

  • health authorities may consider vaccination against seasonal influenza for persons at risk of occupational exposure to the h5n1 virus.

    卫生当局可考虑对面临h5n1病毒职业性接触风险的个人进行季节性流感免疫接种。

  • a mass vaccination campaign will be implemented this week by the federal ministry of health, with support from médecins sans frontières, unicef and who.

    在无国界医生组织、联合国儿童基金会和世卫组织的支持下,联邦卫生部将于本周实施大规模接种疫苗运动。

  • vaccination is not without risk in itself, and pandemic flu vaccines have been associated with a rare neurological condition known as guillain barre syndrome (gbs).

    而疫苗本身也不无风险,全球性流感疫苗一直与被称为格林-巴利综合癥(gbs)的罕见神经疾病有联系。

  • in viet nam, improved on-farm hygiene, farming practices, poultry movement controls and vaccination campaigns will reduce the frequency of bird flu outbreaks.

    在越南,改进农场卫生、农作方法、开展家禽流动控制和接种疫苗活动,这一切将会减少禽流感爆发的频度。

  • measuring economic costs weighs the expense of both vaccination and illness against the net present value of the future earnings of someone who would otherwise die from the disease.

    即通过接种疫苗和治疗的成本与那些若不给予治疗生命危在旦夕的人将来收入的凈现值之比来估量经济成本。

  • vaccination is especially important for people at higher risk of serious influenza complications, and for people who live with or care for high risk individuals.

    接种疫苗对具有严重流感并发癥高度风险的人以及与高危个人同住或为其进行护理的人尤为重要。

  • a vaccination campaign targeting 99 400 people is being prepared and will be synchronized with uganda, which is currently experiencing an outbreak of meningococcal disease in the neighbouring area.

    正在準备开展以99400人为目标的疫苗接种运动,将与目前在临近地区正经历脑膜炎球菌病暴发的乌干达同步开展运动。

  • the goal of european immunization week is to increase vaccination coverage in the who european region by raising awareness about the importance of immunization.

    欧洲免疫周的目标是通过提高对免疫重要性的认识,在世卫组织欧洲区域提高预防接种覆盖率。

  • this is partly because campaigners such as ciro de quadros, the legendary former director of the pan american health organisation, have made vaccination rates a matter of local pride.

    这是不完全的,因为像西罗 ·德·夸德罗斯这样的竞选者是美国健康组织着名的前任董事,把接种作为一个地区的骄傲的一件事。

  • 「there seems to be reasonable support for vaccination and i think this will increase with the revelation that a lot of this stuff was based on fraud or bad science,」 said dr.

    接种疫苗看来是有合理的支持的,而且我认为随着这些理论都是建立在骗局和伪科学上的真相揭露接种疫苗量会随之而上升。

相关热词