warships
n. 战舰,战船;[军] 军舰(warship的复数形式)
2025-09-09 19:07 浏览次数 12
n. 战舰,战船;[军] 军舰(warship的复数形式)
1. a naval vessel
2. a military ship that has many weapons and is used for fighting in wars
3. a ship armed for combat
American Warships美国战舰
surface warships水面战斗舰艇
warships formation舰艇编队
galaxy warships宇宙银河战舰
amphibious warships两栖战舰
Future warships火星战舰
modern warships现代舰船
two warships两艘军舰
sister warships姐妹舰
this striking trend is yet another manifestation of the rise of china. but it also reflect the cost of warships and other weapons built by america (see article).
这一显着趋势仍然是中国崛起的另一体现,但也反映出美国制造军舰及其他武器的成本(请看相关文章)。
israeli aircraft and warships bombarded palestinian targets again monday - the third day of an offensive against hamas and its infrastructure in the gaza strip.
以色列飞机和军舰星期一再次轰炸巴勒斯坦的目标,这是针对哈马斯及其在加沙地带的基本设施发动的连续第三天的打击。
the japanese and south koreans have sent warships to protect ships carrying their cars.
而日本和韩国都已派出了军舰来保护运载着他们汽车的船只。
european warships and planes have been deployed, not to help libyans but to stop refugees and migrants from landing on european shores, or to bring home eu nationals.
欧洲的军舰和飞机已经部署就位,但不是为帮助利比亚,而是为阻止难民和移民登陆欧洲海岸,以及撤离欧盟公民。
and, crucially, naval antennae—many of them more than 20 metres tall—make warships more easily visible to enemy radar.
关键是,舰载天线——其中许多高度超过20米——让军舰更易被敌军雷达发现。
they cannibalized three aircraft carriers and a number of warships to form a task force.
他们抽调了三艘航空母舰和一些战舰组成一支特遣部队。
in 1944, chen bulei received reliable intelligence information, sent from shanghai by tang shengming, that japan was reorganizing all its remaining battle-worthy warships into a new armada.
1944年,陈布雷从上海唐生明那里得到可靠情报,日本正将其所有尚存能够作战的战舰组成一个新的大舰队。
but a head-to-head comparison of lcss and type 022 as warships is not really useful, as neither is specifically intended to fight the other.
不过,将022型与lcs作为战舰面对面地进行比较,并没有什么真正的用处,因为任何一方都不是特地设计来向另一方发起攻击的。
but when american warships arrived in samoa, so did a big storm.
但当美国的军舰到达萨摩来群岛时,遭遇到了大风暴。
but it also reflect the cost of warships and other weapons built by america.
但同时,它也显示出美国制造的军舰和其他武器的花销。
the same applies to warships fighting pirates off the coast of somalia; a ship cannot be in two places at the same time.
这个道理也同样适用于索马里沿岸打击海盗的战舰;一艘战舰不可能同时出现在两片海域。
but are more warships really going to stop china from rising or the world becoming a system of more or less equally balanced global powers in the next century?
但更多的军舰真得能够阻止中国的崛起吗?真的能够阻止下个世纪世界成为一个实力相对均衡的体系吗?
moscow says the american warships could be used to deliver weapons under the cover of humanitarian assistance.
俄罗斯说,美国的战舰可能以运送人道救援物资为幌子,被用来运输武器。
two iranian warships passed through egypt’s suez canal for the first time in more than three decades, en route to syria.
两艘伊朗军舰在向叙利亚航行中经过埃及国有的苏伊士运河,这是三十多年来的第一次。
turkey controls access to the sea by warships under a 1936 treaty.
根据1936年的一项条约,土耳其控制军舰进入黑海。
you know, overhanging the whole piece is the fact that our navy is plateauing, or some would even argue that it is declining in relative strength, in terms of the number of warships we put to sea.
之所以着重突出这篇文章正是由于我们的海军力量处于停滞不前的状态,或者有人会反驳说,就我们所投入的战舰而言,那只是相对实力下降而已。
nato warships have launched an anti-piracy operation off the coast of somalia by escorting one ship to port with plans for a similar operation on tuesday.
北约军舰在索马里沿海开展一项反海盗的行动,他们护送了一艘船进港,另一个类似的行动也会在星期二进行。
several warships are cruising around the mediterranean sea.
几艘军舰正在地中海上游弋。
since then, the sea off somalia’s coast has seen an increasing number of warships mainly from rich countries trying—with partial success—to fend off pirates from the poorest.
自那以后,在索马里海岸线以外的海域里可以看到越来越多的主要来自发达国家的军舰,他们尝试着阻止来自贫穷地方的海盗,并取得了些许的成功。
russian warships set off to latin america to take part in joint manoeuvres with venezuela , for the first time since the cold war.
俄罗斯军舰出发前往拉丁美洲,参加同委内瑞拉自冷战以来的首次联合军事演习。
「what is the point,」 he asked, "of walls and warships and glittering statues if the men who build them are not happy?
他问,「如果建造墻壁、战舰、金光闪闪的雕塑的人并不开心,那么这都有什么意义?」
last week, the two exchanged diplomatic objections after a close encounter between two warships during an operation to rescue a ship from somali pirates in the indian ocean.
上个星期在印度洋从索马里海盗手中抢救一艘船只的过程中,两国军舰险些相撞,事后双方相互提出了外交抗议。
the same applies to warships fighting pirates off the cost of somalia; a ship cannot be in two places at the same time.
在打击索马里海盗时战舰的数量也有着同样的意义;因为一只船只不可能同时出现在两个地方。