with high complementary in economy, china and canada have grown into partners for win-win cooperation and common prosperity.
中国同加拿大经济发展的高度互补性决定了中加已经成为互利共赢、共同成长的合作伙伴。 我们高兴地看到,当前中加关系发展势头良好,两国在经贸领域的合作也是喜报频传。
world peace, common development, win-win cooperation and sustainable development, these are shared aspirations of the people of all lands.
维护世界和平、促进共同发展,推进合作共赢、实现可持续发展,是全世界人民的共同心愿。
the win-win cooperation between china and south asia is conducive to the stability and prosperity of asia and helps the developing countries better deal with the challenges of economic globalization.
中国与南亚的合作共赢,有利于亚洲的稳定与繁荣,也有利于发展中国家更好地应对经济全球化的挑战。
consul general gao welcomes director garner to visit china and establish mutual beneficial exchanges and win-win cooperation with her chinese counterparts.
高总欢迎格纳尔馆长择时访华,与中国同行开展互利双赢的交流合作。
both sides agreed to try to build an interactive pattern between them featured by mutual tolerance, healthy competition and win-win cooperation in asia and pacific.
双方一致认为,应立足亚太,努力构建两国在亚太相互包容、良性竞争、合作共赢的互动格局。
it is willing to contribute to win-win cooperation and sustainable development.
中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。
china would like to work with african countries including nigeria to jointly build up a new type of strategic partnership featuring equality, mutual trust, win-win cooperation and mutual exchanges.
中方愿与包括尼日利亚在内的非洲国家一道,共同努力构筑平等互信、合作共赢、交流互鑒的新型战略伙伴关系。
the theme of the first china-eurasia economic development and cooperation forum is 「achieving win-win cooperation and promoting sustainable development」.
首届中国-亚欧经济发展合作论坛的主题是「合作共赢与可持续发展」。
enterprises and entrepreneurs between the two countries should play a wisdom and pragmatism, mutual benefit and seeking win-win cooperation and new development.
两国企业和企业家应发挥聪明才智和务实精神,在互利合作中求得共赢和新的发展。
we conduct friendly and win-win cooperation with neighboring countries.
我们与周边国家开展友好互利合作。
to advance win-win cooperation for sustainable development, we should endeavor in the following areas
为了推进合作共赢、实现可持续发展,我们应该在以下几个方面作出努力。
win-win cooperation -- not zero-sum competition -- is a very achievable goal.
双赢合作---而不是零和竞争---是极容易达成的目标。
china is willing and ready to be australia's good friend and good partner for win-win cooperation and common development.
中方愿与澳成为开展互利合作、实现共同发展的好朋友、好伙伴。
without this, there can be neither win-win cooperation nor sustainable development.
这是实现合作共赢的必然要求,也是实现可持续发展的必然要求。
first, make the upcoming g-20 summit in cannes a success, and send a strong message of unity and win-win cooperation to the world. it is critical time for the world economy.
——要推动即将举行的二十国集团戛纳峰会取得成功,积极向国际社会释放团结、合作、共赢的强有力信号。