34the jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God — he and his whole family.
于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭,他和全家,因为信了神,都很喜乐。
Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
你为什么暗暗地逃跑,偷着走,并不告诉我,叫我可以欢乐,唱歌,击鼓,弹琴地送你回去?
They bubbled over with joy at the good news.
他们一听到这个好消息就非常高兴。
When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness.
当你身陷困境的时候,回想你生命中快乐和幸福的时刻。
I overflow with joy in all our affliction.
我们在一切患难中分外地快乐。
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy ghost.
并且你们在大难之中,蒙了圣灵所赐的喜乐,领受真道,就效法我们,也效法了主。
I will face them with joy and courage.
而是用欢乐和勇气应付困难。
Afterwards the players hugged each other and wept with joy as their manager wobbled towards the 70-year-old general manager, Carlos Bilardo, and they clutched each other sobbing.
Instead of clenching my fist at new assignments, I will face them with joy and courage.
不是紧握拳头痛苦地对待新的挑战,而是用欢乐和勇气应付困难。
He jumped with joy when he heard the good news.
当他听到这一好消息时高兴得跳了起来。
But Giuseppe was superb, he never got flustered, I knew everything would go well this morning when I saw his eyes sparkling with joy and determination.