but she never looked backed with regret . there were so many ways for things to get better
她从未因为回首往事而后悔,她坚信:车到山前必有路,船到桥头自然直。
the young man found with regret he couldn「t afford (to buy) a second-hand car with the money he had saved.
那个年轻人遗憾地发现,他攒的钱连一辆旧车也买不起。
better to sell with regret than to keep with regret.
后悔卖掉总比后悔没卖掉的好。
it」s a city that everybody feels they have a personal relationship with. we left it, as we always do, with regret and a promise to each other that we will return.
he told me with regret that he could not come to the party.
他很抱歉地对我说他不能来参加这个聚会了。 。
before he died, he was unable to speak but he looked at his son dully with both eyes filled with regret and pity.
临死前,他已不能说话了,只是呆滞地望着儿子,眼神里满含着愧疚和怜惜。
bullock has never had children of her own, citing with regret a mother who urged her to put her career first.
布洛克没有她自己的孩子,言谈之间透露出不能成为母亲的悔意,这都是以前太看重事业了。
he was overcome with regret after waking up on the second day but he had no good ways to avoid this.
第二天醒来,都后悔不已,但又没有什么办法不让自己睡着。
i hear with regret that your father is ill.
听说你的父亲病了我感到遗憾。
we informed her with regret of our decision.
我们遗憾地把我们的决定通知了她。
one might, if fortunate, find a christmas tree, though one mother still remembers with regret that her child 「never had the joy of seeing a christmas tree decorated with electric lights.」