This paper focuses on the discussion of National Treatment Principle under WTO system and the application thereof in China.
本文旨在对WTO体制下的国民待遇原则及其在我国的适用进行探讨。
This paper is divided into five chapters: chapter 1, the WTO system revolution and the flaws of agreement on technical barriers to trade under the WTO system.
本论文共分五章:第一章,WTO的制度创新及WTO下技术性贸易壁垒协议的缺陷。
The governments of various countries under WTO system carried on innovation to the traditional civil service system successively in order to meet the new survival condition.
WTO体系下的各国政府为了适应新的生存条件,先后对传统的公务员制度进行了创新。
The developed countries want to insert 「 blue box」 into WTO system to enforce their domestic labor standards all over the world.
发达国家要求制定WTO「蓝色条款」,从而在全球推行其劳工标準。
China increasingly needs the opportunities and security of the WTO system to fulfill its huge potential for growth and development.
中国感到日益需要世贸组织提供的机会和保障,以便将其增长和发展的巨大潜力变为现实。
The characteristics of harmonious WTO system are order, balance, development and harmony and win-win should be its philosophy.
和谐WTO体系的基本特征是有序、平衡、发展与人和,共赢是和谐WTO体系的基本理念。
Therefore, liberalization of trade in financial services under WTO system does not necessarily affect a country's ability to maintain its capital movement.
因此,WTO体制下的金融服务贸易自由化并不必然影响一国维护本国资本流动的能力。
Bringing labor rights protection into WTO system will be an inevitable trend in the situation of economic globalization.
在经济全球化条件下将劳工权利保护纳入WTO制度是一种必然的趋势。