In pre-reform China, the couple struggled to make a living from their share in a collective farm and get their children – a son and a daughter – through school.
改革开放前,生活在中国安徽省同心村的这对农民夫妇辛辛苦苦靠着种集体的地为生,送儿女上学。
Mr. Yang first encountered stories of Jiabiangou’s horrors as a self-described idealistic youth working on a collective farm in the 1960s, and though he was unbelieving at first, they stuck with him.
杨先生最先收集到的关于夹边沟的题材说的是上世纪60年代一群自命为「理想主义者」的年轻人在一个集体农场工作的故事。他那时根本不相信,但调查因无法获取更多信息而卡住了。
The second part visits the Red Flag canal and a collective farm in Henan, as well as the old city of Suzhou.
第二部分参观了红旗渠,还有河南的集体农庄,以及古城苏州。