administrative rules中文,administrative rules的意思,administrative rules翻译及用法

2026-01-09 09:20 浏览次数 12

administrative rules

行政法规;管理行政规定(administrative rule的复数)

administrative rules 片语

片语

Administrative Regional Conflict Rules行政区域沖突规范

administrative regulation行政法规;行政管理规章

Administrative Pricing Rules操纵价格规定

general administrative rules普通行政规章

conflicts of administrative rules行政规范沖突

the administrative examination rules行政审批制度

Administrative Rules of Shenzhe深圳经济特区维修行业管理办法

Administrative penalty rules行政处罚规则

administrative law rules行政法规范

Federal Administrative Rules联邦行政规章

administrative rules 例句

英汉例句

  • article 23 the peoples bank of china shall manage the state treasury in accordance with laws and administrative rules and regulations.

    第二十三条中国人民银行依照法律、行政法规的规定经理国库。

  • can traditional administrative rules be used to control convergence business and service?

    能否用传统的管制规则来管理融合性业务与服务?。

  • administrative rules and regulations, regulations, or decisions and orders with general binding force formulated and announced by administrative organs;

    行政法规、规章或者行政机关制定、发布的具有普遍约束力的决定、命令;

  • article 6 certified public accountants and public accounting firms in performance of services must abide by the law and administrative rules and regulations.

    第六条注册会计师和会计师事务所执行业务,必须遵守法律、行政法规。

  • other works as provided for in law and administrative rules and regulations.

    法律、行政法规规定的其他作品。

  • to help review, amend administrative rules and regulations to carry out routine administrative work of the organization and management;

    协助高级管理人员进行财产、内务、安全管理,为其他部门提供及时有效的行政服务;

  • construction field safety administrative rules system has begun to take shape.

    建设领域安全生产行政法规体系初步形成。

  • article 6 certified public accountants and public accounting firms must abide by the law and administrative rules and regulations in business.

    第六条注册会计师和会计师事务所执行业务,必须遵守法律、行政法规。

  • in principle, we will release drafts to the public to solicit their opinions when formulating all administrative rules and regulations that bear on the interests of the people.

    制定与群众利益密切相关的行政法规、规章,原则上都要公布草案,向社会公开征求意见。

  • the illegitimate business operations in foreign trade shall be punished in accordance with the laws and administrative rules on anti-illegitimate competition.

    在对外贸易经营活动中实施不正当竞争行为的,依照有关反不正当竞争的法律、行政法规的规定处理。

  • other circumstances prohibited by laws or administrative rules and regulations.

    法律、行政法规规定禁止的其他情形。

  • other supervisory functions and responsibilities provided for in laws and administrative rules and regulations.

    法律、行政法规规定的其他监督职责。

  • in case where there is no provision in the law on the administration of tax collection and these rules, the provisions of other tax laws, tax administrative rules or regulations shall be implemented.

    税收征管法及本细则没有规定的,依照其他有关税收法律、行政法规的规定执行。

  • administrative rules play an important role in the practice of administrative law enforcement.

    行政规则可称为内部规范性文件,①在行政执法实践中具有重要的地位。

  • it has great theoretical and practical significance that we differentiate administrative legal regulations or administrative rules from administrative regulations in the process of enforcing law .

    行政规章是指特定的行政机关根据法律和法规,按照法定程序制定的具有普遍约束力的规范性文件的总称。

  • by illustrating the excessive administrative rules and less attraction in tax treatment, it showed the problems in the designing of our present private pension system.

    从行政规定过多和税收优惠激励不足说明了我国企业年金制度设计中存在的问题。

  • monopolistic activities in the operation of foreign trade that disrupt the fair market competition shall be punished in accordance with the laws and administrative rules on anti-trust.

    在对外贸易经营活动中实施垄断行为,危害市场公平竞争的,依照有关反垄断的法律、行政法规的规定处理。

  • establish and develop corporate human resources and administrative rules and regulations, business process and supervise the implementation;

    建立健全公司人力资源及行政管理规章制度、业务流程并监督执行;

  • except as otherwise stipulated by laws and administrative rules and regulations, the administrative reconsideration shall apply a single-level system of reconsideration.

    除法律、行政法规另有规定的外,行政复议实行一级复议制。

  • article 36 the use of land for railway construction shall be handled in accordance with provisions of relevant laws and administrative rules and regulations.

    第三十六条铁路建设用地,依照有关法律、行政法规的规定办理。

  • article 4 insurance activities shall be conducted in compliance with laws and administrative rules and regulations, with respect for public morality and on the principle of voluntary participation.

    第四条从事保险活动必须遵守法律、行政法规,尊重社会公德,遵循自愿原则。

相关热词