aforesaid
adj. 前述的,上述的
2026-01-09 09:36 浏览次数 9
adj. 前述的,上述的
"works of all the aforementioned authors"
"said party has denied the charges"
The aforesaid expenses include费用包括
the aforesaid witness上述证人
on teh aforesaid上述关于德
aforesaid d上述的
aforesaid right上项权利
same相同的;同一的;上述的(通常与the连用);无变化的
as aforesaid如上述般
foresaid此前提及的
said说,讲;说明;表达;指示;诵读;假设;据说;表明是……(say 的过去式和过去分词)
All The Aforesaid Documents前款规定文件
For The Aforesaid Case前项情形
as usual, mrs durbeyfield was balanced on one foot beside the tub, the other being engaged in the aforesaid business of rocking her youngest child.
德北菲尔德太太像往常一样,一只脚站在洗衣盆旁,另一只脚正忙着刚才说过的事,就是不停地摇着最小的孩子。
save as aforesaid any words or expressions defined in the ordinance shall bear the same meaning in these articles.
除了前面的规定之外,《公司条例》中定义的任何术语或表达同《公司章程》中的含义相同。
with respect to the aforesaid goods carried over by the production enterprise, the customs shall handle the matter in accordance with the provisions in chapter iii of these measures.
海关对生产企业结转的上述货物按本办法第三章的规定办理。
it shall be clarified what kind of right the 「decision-making right of enterprises」 in the aforesaid clauses shall include.
上述条款中的「企业决策权」具体包括哪些权利,应予以明确。
despite an absence of anything else worth reading in the aforesaid library in the aforesaid fatboys, do not read the boris book five times. nothing is that insightful or that funny.
尽管胖男孩咖啡馆的藏书里没有其他值得看的东西,不要将boris的书看五遍,因为这本书还没有有趣到这个地步。
each of the aforesaid quantities is said to be equal or unequal.
上述的每一数量都能被等于或不等于表述。
what religious people mean by 「god」 means nothing to me beyond an incoherent cluster of concepts from which the aforesaid folk choose the subset most convenient to themselves.
多数宗教人士口中的「神」对我来说一无是处,这些没有任何内在联系的概念的集合源于上述无知农民对于简易生活的选择。
when she rose from her stool under a finished cow angel clare, who had been observing her for some time, asked her if she would take the aforesaid creatures next.
苔丝挤完了一头奶牛的奶,从凳子上站起来,这时候已经把她注意了一会儿的安琪尔·克莱尔问她,愿不愿意去挤前面提到的两头奶牛。
nevertheless, trust companies are still required to clean up their previous property investment pursuant to the aforesaid new measures.「now
然而,根据上述新政策,信托公司仍然被要求清除以前的地产投资。 “现在,有很多信托公司申请开展房地产投资业务的牌照,但都没有获得批準,」柯卡生说。
enterprises which fail to meet the aforesaid requirements may not enjoy the treatment provided for by different policies for the national development zones for new and high technology industries.
不符合上述条件的高新技术企业,不得享受国家高新技术产业开发区的各项政策规定。
any such delegates as aforesaid may be authorised by the directors to subdelegate all or any of the powers, authorities, and discretions for the time being vested in them.
前述的任何这样的授权可以由董事再授予所有的或任何的权利、权限和他们暂时既定的决定权。
except as aforesaid such article of transport shall be considered the package or unit.
除上述情况外,应视为此种装运器具即是件或单位。
applicable scope:except aforesaid scope, also applicable for large volume concrete project.
适用范围:除适用于上述范围外,还可适用于大体积混凝土工程。
the competent authorities shall impose necessary administrative and disciplinary sanctions on those who have violated the aforesaid provisions.
违反者,主管部门应给予必要的行政或纪律处分。
the people「s court shall not uphold the same claim made by other creditors if the said shareholder has assumed the aforesaid compensation liability.
未履行或者未全面履行出资义务的股东已经承担上述责任,其他债权人提出相同请求的,人民法院不予支持。
do pick up a copy of boris johnson」s have i got views for you from the tiny library in the aforesaid fatboys. the telegraph columnist and london mayor's book is both insightful and very funny.
上面提到的胖男孩咖啡馆里有个小图书馆,一定要到那里去找一本borisjohnson写的「我为你看到了吗」这本书,这位每日电讯报专栏作家和伦敦市长写的书内容深入有趣。
foreign exchange control agencies are entitled to regulate and inspect aforesaid issues.
外汇管理机关有权对前款规定事项进行监督检查。
should the vessel be within any such place as aforesaid which only becomes dangerous, or may become dangerous, after her entry into it, she shall be at liberty to leave it.
万一船舶处于前述地点,但该地点是在进入后变得危险或可能变得危险,则船舶有权自由离开。
the position adopted by the upper massage wheel will depend on the length of the cervical arm and aforesaid flange, which can vary according to the version of the invention device.
上按摩轮所处的位置将取决于上述凸缘和颈臂的长度,所述长度可根据本发明装置的型式而变化。
from the western gate aforesaid the highway, as every wintoncestrian knows, ascends a long and regular incline of the exact length of a measured mile, leaving the houses gradually behind.
从前面提到的西大门开始,所有的温顿塞斯特人都熟悉的那条大道,向上延伸到一个长达一英里的长方形斜坡,渐渐地把那些房屋抛在后面。
the new system, however, will rely on ultralight versions of the aforesaid jpads in order to sneak into locations that were previously thought impossible to penetrate.
不过,新系统将依托于前述联合精确空投系统的超轻型版本,以便能渗透进以往被认为不能穿透的区域。
anterior前面的;先前的