and even when
我们的生命在这个世上结束
2025-10-30 21:38 浏览次数 8
我们的生命在这个世上结束
The predetermined data, for example a pre-paid call credit balance, is processed, e. g. displayed, regardless of the network type and operator and even when the terminal is specific.
与网络类型和运营商无关地并且甚至在终端特定时,处理(例如显示)预定数据,例如预付呼叫存款余额。
I「ve spent a lot of time chasing goals while being continually dissatisfied with where I was, and even when I achieved those goals, it was on to the next thing nearly immediately.
我曾经花大把时间追求目标,却对自己一直不太满意。即使实现了目标,马上又有新的目标。
Most people often look for similarities, even between very different things, and even when it it is unhelpful or harmful to do so.
人们总是在寻找相同点,即使是在非常不同的事物间也不例外,甚至有时候这样做是无用乃至有害的。
That will power is used up every time you resist a habit and even when you」re under stress.
即使在备受压力的情况下,你依然坚持这你的习惯,而意志的气力将会在这个时候耗尽。
The media should acknowledge the fact that England does not produce world class talent like other countries and even when they are remotely talented they go for ridiculous sums.
媒体应该知道这个事实,英格兰并不像其他国家那样出产世界级的天才,即使不够天赋英格兰球员的身价还是飙升到荒唐的地步。
This effect lasted throughout the entire time the scent was present, and even when the smell was highly diluted.
只要有这种气味,这种效果会一直持续,即使这些气味被高度稀释。
The people far outnumber the government, and for that reason — and even when the government is heavily armed — every government must depend on some degree of consent to continue its rule.
人民的人数远远超过政府。因为这个原因-甚至当政府是全副武装时-每个政府都必须依赖于一定程度的人民同意,才能继续其统治。
I died eight times while I was in the intensive care unit and even when I woke up from my coma, I couldn「t talk or communicate.
当我在加护病房时,我死了8次,就算是我从昏迷中醒过来之后,我仍不能发声讲话或者与人交流。
He could not run for three months, and even when he started again the best he could do for six months was a few miles on a treadmill.
有三个月他不能跑步,即使在他开始跑步后,最初的六个月里他也只能在跑步机上跑个几英里,这还是最好的情况。
On the asset side, there is further downside risk to both home and equity prices, and even when they trough, a rapid rebound is unlikely.
就资产面而言,房价和股价都存在进一步的下行风险,而且,即使二者见底,也难以迅速回升。
We have busy lives, and even when we」re not busy, we might just feel more like vegging in front of the TV or checking our feeds than thinking about the rest of our lives.
我的生活已经很忙碌,甚至当我不忙碌时都会喜欢在电视机前虚度,或是想想我们的每一餐,而不会思考我们所剩下的生活。
We look for answers to questions that are literally hard to ask, and even when answered at this moment they provide little relief.
我们找寻难以发问的问题的答案,甚至即使此时有了答案,它们也只能带来些许的慰问快慰。
Proposals to alter those systems are never taken lightly, and even when proposals are embraced, the change is generally difficult.
更改那些系统的提议从未被轻视,即使这些提议已经被接收,但改变通常是十分困难的。
People often look for similarities, even between very different things, and even when it is unhelpful or harmful to do so.
人们常常会寻找相似的,尽管是非常不一样的东西,甚至这样做是没有帮助甚至是有害的。
Time loses its grip when, for example, people control when and where they work (home offices, flextime) and even when they are ready to watch a TV show.
例如,当人们能控制在何时何地工作(家庭办公室,弹性时间),甚至能控制他们準备什么时候看电视节目时,时间将失去其控制力。
Researchers don「t yet understand how the genetic information is transferred from father to child and even when they do, the work can」t stop with mice.
研究人员尚不清楚这些基因所携带的信息是如何从公鼠传递到其子女身上。
Women there are the primary caregivers for husbands, children and, often, for ageing parents; and even when in full-time employment, they are expected to continue to play this role.
这些地区的女性要照顾她们的丈夫、小孩,大多数人还要照顾年迈的父母。即使当她们是全职职业女性时,她们也理应继续扮演这些角色。