in 1868, president andrew johnson granted an unconditional amnesty to all those who fought on the side of the south, like these confederate soldiers, in the us civil war.
1868年,安德鲁·约翰逊总统颁布大赦令,无条件赦免所有在美国内战中为南方而战的人,比如南部邦联战士。
but andrew johnson surprised the radicals. he did not call the special session of congress. instead, he announced his own program for the southern states.
但安德鲁·约翰逊对激进派的行为感到震惊。他没有召开特别时期议会,相反,他宣布了自己的安抚南方的计划。
andrew johnson was -- like abraham lincoln -- a man of the people. he was born in north carolina.
和林肯总统一样,安德鲁.约翰逊也是一位平民,他出生在北卡罗莱纳州,他的家很贫穷,在他年轻的时候,他既没有钱也没有时间去上学。
the conflict between the radicals and andrew johnson would provide some of the most historic and intense moments in american history. that will be our story in the next week.
激进分子和约翰逊总统之间的沖突成为美国历史上最重要也是最紧张的历史时刻。
it wasn't a debate over a bill, but the impeachment trial of president andrew johnson that was held in the senate in 1868 was as dramatic as any past or future arguments over legislation.
这不是对议案的辩论,而是1868年在参议院内举行的对安德鲁·约翰逊总统的弹劾审判。 它同以往和将来对立法问题所进行的激烈辩论一样,富有戏剧性。
the impeachment of andrew johnson
弹劾安德鲁·约翰逊【1】
they decided to leave the union. andrew johnson had to flee his home to save his life.
他们决定脱离联邦,安德鲁·约翰逊只好弃家而走,以求安身立命。
caption :presidential pardon:in 1868, president andrew johnson granted an unconditional amnesty to all those who fought on the side of the south, like these confederate soldiers, in the us civil war.
描述:总统大赦令:1868年,安德鲁·约翰逊总统颁布大赦令,无条件赦免所有在美国内战中为南方而战的人,比如南部邦联战士。
andrew johnson had to flee his home to save his life. he returned only after union forces took control of tennessee and made him military governor.
安德鲁.约翰逊为了保命,不得不逃离家乡,一直到北方军重新控制田纳西州后,他才返回家乡,并担任该州的军管会主任。
out-going president andrew johnson refused to take part in the ceremony.
退役总统安德鲁.约翰逊拒绝参加格兰特的就职典礼,他在格兰特到达前就离开了白宫。
arsenal boss arsene wenger has revealed he considered signing andrew johnson before deciding he already possessed enough attacking options.
温格透露他曾考虑签下安德鲁。约翰逊,但阿森纳已经拥有足够多的进攻选择。