as with中文,as with的意思,as with翻译及用法

2026-04-12 14:20 浏览次数 16

as with

英[æz wið]美[æz wɪð]

正如;与…一样;就…来说

as with 片语

片语

in common with与…一样

As If With Wings像有翅膀一样

as you with如你所愿

as consistent with按照

as compared with与……相比

As Iam with you就像我跟你在一起时那么地快乐

as consistant with按照

Such As Those With比如说患有

as similar with作为与类似

As Conversation With Factory我和工厂

as with 例句

英汉例句

  • but as with most tools, you need to know when and how to use it to best advantage.

    但象使用大多数工具一样,您必须知道何时及如何使用它以获得最大利益。

  • as with these fictional characters, so with our lives.

    我们的人生与这些虚构人物是一样的。

  • as with the tasklets example, you implement this example in the context of a kernel module for simplicity.

    如同微线程的例子一样,为方便起见,可将这个例子部署在内核模块上下文。

  • as with the other hardware replication technologies, although the iasp is not accessible on the backup node while its actively replicating, the node itself is available to do other work.

    与其他的硬件复制技术一样,在主动复制时,尽管备份节点上的iasp是不可访问的,但是节点本身对于完成其他工作是可访问的。

  • as with an operation map, you connect inputs and outputs of one operation to the corresponding inputs and outputs of another operation.

    与操作映射一样,您将一个操作的输入和输出连接到另一个操作的对应输入和输出。

  • as with any meeting, you want to know your participants well.

    与任何会议一样,您需要充分了解您的参与者。

  • as with any optimization, only implement this after profiling and benchmarking have proven you have a real problem.

    与任何优化一样,只在剖析和基準测试证明您具有实际的问题之后才实现这一点。

  • as with most other languages, you can call your custom php functions within other custom php functions.

    和其它大多数语言一样,可以在别的定制php函数中调用您的定制php函数。

  • as with your branches, you need to spend some time understanding the questions about merging in this section.

    与你的分支一样,你需要花一些时间在本节里理解关于合并的问题。

  • as with that earlier book, he rivets the reader to a plot of jarring contradictions.

    和前一本书一样,他仍然采用沖突的矛盾情节来吸引读者。

  • as with any technology, you should carefully evaluate the alternatives and use dynamic proxies only when they are the best solution for your application.

    使用任何一种技术,您都应当仔细评估替代品,只有当动态代理是应用程序的最佳解决方案时才使用它。

  • as with the other application, you can see information about the authentication id, the application name, and the lock mode.

    使用另一个应用程序,还可以查看身份验证id、应用程序名称和锁模式等信息。

  • as with pcdata, this class should be inherited from, but no further specialization is required.

    与pcdata 相同,这个类应该被继承,但不需要更进一步专门化。

  • as with the earlier mediation handler, the source code for this one can also be downloaded, and contains trace and debug statements.

    与前面的中介处理程序一样,此处理程序的源代码也可以下载,其中也包含跟蹤和调试语句。

  • as with many other resources in unix, you can only signal processes that you own.

    和unix中许多其他资源一样,您只能向您拥有的进程发送信号。

  • as with clustering, there is a wizard that guides you through the creation of a new service.

    就像使用集群一样,会有一个向导指导您完成新服务的创建。

  • as with any language or language extension, it has subtleties that you need to grasp before you can leverage its full power.

    和所有语言或语言扩展一样,在能够充分利用它的所有强大功能之前,您必需领会它的一些微妙之处。

  • as with other kinds of fear, there are positive aspects of doubt for those who manage to overcome it.

    与其他类别的恐惧相比,自我怀疑对那些设法克服它的人来说还是有一定积极作用的。

  • just as with the other stacks, i found some cxf problems in testing for these articles.

    和其他栈一样,我在对这些文章进行测试时,也发现了一些cxf问题。

  • as with any vitamin or supplement, please consult your doctor before taking.

    正如任何一种维生素或补品,服用前请咨询你的医生。

  • as with traditional inheritance languages, an object need not utilize the same class for every method it calls.

    与传统的继承式语言一样,对象不必将同一个类用于它调用的每个方法。

  • just as with components, the properties of each link are unique.

    正如组件那样,每个链接的属性都是唯一的。

  • as with anything else, defense in depth is a balance between security and utility.

    和任何事情一样,深度防御也是安全性和适用性之间的平衡。

  • the goal of this article, as with its predecessor, is to show legible and reusable code, not necessarily the shortest or most efficient version of a program.

    本文的目的与上一篇相同,即要演示清晰且可重用的代码,而这些代码未必是某个程序的最简短或最有效的版本。

  • as with most african liberation movements, history has only one telling.

    和大多数非洲解放运动一样,历史只有一个结论。

  • as with other great innovations, however, human beings and social institutions need time to adjust to this new reality.

    然而,和其他的重大创新一样,人类和社会机构需要时间来适应这个新的现实。

  • as with the original form, however, there’s a performance issue if you have to perform nine lookups to retrieve each of the nine virtualized fields.

    然而与最初的表单一样,如果必须执行九个查找来检索那九个虚拟字段中的每一个字段,这样就会存在性能问题。

  • as with the union operator, the join operator itself remains synchronous and is only able to process input from one leg of the join at a time.

    和union操作符一样,连接操作符本身是同步的,每次只能处理来自连接操作符某一个分支的输入。

相关热词