l suppose it「s too late for auld lang syne .
我想这对安德鲁来说是太迟了。
for much of the globe this involves sipping bubbly with friends until the sun comes up, seeing out the old year with bonfires and flares and off-key renditions of auld lang syne.
对于世界上许多人而言,庆祝新年就是和朋友一起彻夜不眠,喝着香槟酒,在篝火前哼着跑调的《友谊天长地久》,欣赏着辞旧迎新的烟花,直到新年的太阳升起。
for auld lang syne, my dear.
为了昔日美好的时光,亲爱的。
this new year」s, maybe sparked by renditions of auld lang syne, we might reflect on times with friends and family.
今年元旦,伴随着《忆往日》的歌曲表演秀的激发,我们可能会回想起那些与朋友家人共度的往昔时光。
should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne?
为了美好的过去,应该忘记老朋友吗?
for auld lang syne, we「ll tak」 a cup o「 kind-ness yet.
为了美好的昔日,让我们干一杯。
auld lang syne ①should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?
友谊地久天长怎能忘记昨日朋友,心中能不怀想?
a bandleader named guy lombardo helped make 「 auld lang syne」 a modern tradition. the song has become a well known signal of the beginning of another year.
乐队指挥盖伊·伦巴多协助将「美好的昔日」转化为现代风格。这首歌已经成为众所周知新年开始的标志。
the meeting ended up with the singing of auld lang syne.
大会以唱「友谊地久天长」结束。
should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne?
岂可遗忘旧识,和那往昔的时光?
this new year」s, maybe sparked by renditions of auld lang syne, we might reflect on times with friends and family. and maybe we might think about forgiveness.
今年元旦,兴许我们会在一系列《忆往日》歌曲表演的激发下,回想起那些与朋友家人共度的往昔时光。而我们或许也会开始审视宽恕的意义。
should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?
旧日朋友怎能忘记?友谊地久天长。
wassail toast, simultaneous praise of auld lang syne.
举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长。
for auld lang syne my dear, for auld lang syne.
友谊常在我心,亲密的朋友。
for auld lang syne, my friend.
为了美好的昔日,我的朋友。
the party ended up with the singing of auld lang syne.
晚会在「友谊地久天久」的歌声中结束。
i hope our friendship can be auld lang syne .
我希望我们的友谊可以地久天长。
the scottish roots are obvious:「 auld lang syne」 refers to "days long ago.
这首歌很明显源自苏格兰----《往昔的时光》意指「许久以前的日子」。
by the end of the evening, we are all flushed and crooning auld lang syne.
最后,我们都满面红光的哼起了《曾经的渴望》。
sometimes people sing an old song called auld lang syne.
有时人们唱一首叫做「友谊天长地久」的老歌曲。