go on a blind date (or a couple’s dinner date with new friends you hardly know).
相一次亲(或者和相知甚少的新朋友共进晚餐)。
the thrill of a blind date could really spark things off. and if it doesn「t go to plan, you will always have your friend to blame.
相亲常常都伴随着刺激感,而且如果不成功,你也可以一直拿朋友当靶子去吐吐心中的不快。
a small town on the northern plains of spain held a large-scale blind date party on saturday to help its many single men find potential mates.
近日,西班牙北部平原小镇比利亚弗雷乔斯举行了一场集体相亲大会,以帮助当地众多的单身汉们寻找合适的伴侣。
you know, i gotta admit, i was kinda surprised that you agreed to go on a blind date with me.
你看,我不得不承认,我真的挺惊喜的,你会愿意跟我约会。
making small talk doesn」t have to be painful, even if it「s with a boss you want to impress or blind date you want to see a lot more of!
其实,和别人聊天不一定是件痛苦的事,即便对方是你期待能对你留下好印象的老板,抑或是你希望能多见面的相亲对象。
「it was like sending two friends on a blind date – we weren」t sure how it would go, but they really hit it off,」 lobell said.
「这就像安排两个朋友相亲--我们不知道他俩会怎样,但他们确实很搭配。」罗贝尔比喻到。
social. just think about going on a blind date and you probably start to sweat.
社会的发展。想想去相亲,此时你可能已经开始流汗。
lineker met 30-year-old danielle on a blind date in 2007.
现年48岁的莱因克尔是bbc《当日比赛》节目的主持人,他和丹妮尔于2007年在双方好友安排的一次约会中相识。
whether it is your ex, the blind date you had last week, or even your mother, the identity of the person does not matter.
不管那个人是否是你的前女友或者是你上个星期相亲是所见到的女人甚至是你的母亲都不要提及,那个女人的身份并不重要。
「the ideal situation would be for a woman to wear this when she's going out on some kind of blind date ...
」理想的情景是,希望女性能在某些日子和去不安全地方时,能够佩戴它、、、「。
」in fact, i realised when i arrived that it was a blind date. a blind date not so blind, 「 she said.
她说:“其实,我一到那就意识到自己赴了盲约,(现在看来,)这次盲约不算盲目。
a friend convinces me to go on a blind date with a lady of his.
我的一个朋友劝说我和他的一个女朋友进行初次约会。
a blind date not so blind,」 she said.
她说:“其实,我一到那就意识到自己赴了盲约,(现在看来,)这次盲约不算盲目。
if it’s a blind date or you are worried about recognizing the person, arrive extra early, that way you can get comfortable with a drink and let them find you.
假如你是去相亲,担心认不出相亲对象时,你得去得无敌早,这样你就能舒舒服服地喝一杯饮料,坐等他们找上门来。