The Bundeswehr German army had refused to take part in the mission.
联邦德国国防军曾拒绝参与任务。
In the 15 years since the end of the Cold War, the extended task spectrum of the Bundeswehr has included missions abroad.
冷战结束后15年间,联邦国防军的任务范围已经扩大为包括到国外执行任务。
The Bundeswehr does not aspire to be like the American or British armies, which have expeditionary traditions and can keep a much bigger share of their soldiers in the field.
德国国防军并非有志于发展成美英那样的军队,英美军队都有远征传统,并且保持在战场上兵力比例比德国大很多。
Once, the Bundeswehr was a topic of conversation at the family table and the local bar, says Berthold Meyer of the Peace Research Institute in Frankfurt.
法兰克福和平研究所的BertholdMeyer谈到:过去,人们在家吃饭、在当地酒吧喝酒,谈话的主题都是德国国防军。
This new Bundeswehr posture is still too timid for Washington's taste, but too bold for many German parliamentarians and voters.
在华盛顿看来,联邦国防军的这种新姿态仍显谨慎,但对于许多德国议员和选民来说,此举已经过于沖动了。
It took a coalition of Social Democrats and Greens, both with strong pacifist leanings, to send the Bundeswehr into armed combat, thus breaking the post-war taboo.
这样,虽然打破了战后的禁忌,有着强烈和平主义倾向的社会民主党和绿党联合政府还是可以派德军加入武装沖突。
Even as the Red Baron hits cinemas across Germany, there are new calls to restore the Prussian era Iron cross to the Bundeswehr as a medal of valor.
当《红色男爵》在德国影院上映的时候,甚至有新的呼声要求在联邦德国国防军(Bundeswehr)中恢复普鲁士时代的铁十字架作为对勇气的奖章。
A couple of students at the University of Bundeswehr Munich attached a Kinect to a robotic car and sent it through an obstacle course.
德国联邦国防军大学的一些学生将Kinect附在机器人汽车上并让他通过设有障碍的路线。
Germans respect their armed forces but a 2007 survey by the Bundeswehr found that only 42% of the population were proud of their achievements, compared with 87% of Americans.
德国人很重视本国的武装力量,但2007年德国联邦国防军的一项调查显示,只有42%的德国人为他们在军事方面所取得的成就感到骄傲,而这一数字在美国为87%。
According to the Bundeswehr Operations Command, Bundeswehr troops in Afghanistan have 10 Marder IFVs with buffel tracked salvage tanks.
据德国联邦国防军作战司令部,在阿富汗的联邦国防军部队拥有10辆马德步兵战车与Buffel装甲快速抢修车。