during a conference call with analysts, ms. bartz declined to comment about any buyout talks.
通过与分析师的电话会议,巴茨拒绝回答任何关于收购的问题。
he was viewed as a pioneer of the leveraged buyout and took over companies such as dr. pepper and gulfstream aerospace through the private equity firm he co-founded, forstmann little &co.
他被认为是杠桿收购的开拓者,通过他创建的福斯特曼-利特尔公司的私募基金投资了很多像澎泉可乐和湾流公司这样的公司。
buyout firms also worry that bank-run funds will lure away money from pension funds and other investors that they themselves might otherwise have got.
收购公司还担心,养老基金和其他他们可能得到的投资者的资金,会被银行运营的基金吸引走。
that is the choice faced by some buyout firms sitting on piles of capital they have raised but not invested.
这就是一些筹集了巨 额资金却没有用以投资的并购公司所面临的选择。
the drumbeat of stress and anxiety nears: an unsolicited buyout offer for your employer; workers demanding raises, or the option to work from home; college tuition up again.
压力和焦虑步步紧逼:从天而降的买断提议;员工要求加薪,不然就是要求在家办公;大学学费再次上涨。
buyout firms borrow through banks and by issuing junk bonds (in the name of the companies they're acquiring, of course).
并购公司从银行贷款及发行垃圾债券(当然是以目前他们将要收购的公司的名义发放的债券)。
even as the debt crunch is putting deals on hold, long-term investors are still flocking to buyout funds.
尽管如今的信贷危机导致大批交易搁浅,但长期投资者仍纷纷将资金投入收购型基金。 虽然私募企业的交易目前处于停滞期,但像养老金基金及大学捐赠基金这样的大投资者仍在继续将资金投向收购型基金,他们看到能够获得大笔收益的美好前景。
the buyout barons got good news this week, when the fed relaxed its rules on their ownership of banks.
这些收购巨头本周得到个好消息,美联储放松了其对银行控股的限制。
last night ferguson furiously denied that he was supporting the buyout in any way.
昨晚弗格森坚决的否认他以任何方式支持了这次的收购活动。
or should i spend my time and energy trying to find the top quartile bond, top quartile real estate manager,or buyout manager, or venture capital manager?
还是说,我应该投入时间和精力,去找一流的债券经理人,一流的不动产或杠桿收购经理人,或者一流的风险投资经理人
now we come to the other half of the buyout equation: the lenders.
现在来看并购等式中的另一方:发放贷款者。
he also negotiated a buyout and then went to boston, where he was mostly ineffective coming off the bench.
他也曾经想过买断然后去波士顿打球。而之前他在波士顿总是碌碌无为。
among the key enablers of the buyout boom were investors searching for yield.
而在泡沫里最关键的因素当然还是期望获利的投资者。
fueled by easy money, not only from banks but also endowments and pension funds, buyout kings like thl upended the old order on wall street.
像thl这样的收购大户利用从银行甚至是捐资、养老金获得的廉价货币,颠倒了华尔街的旧股则。
buyout exits will lift both the m&a and ipo markets.
收购再退出的操作,将同时提振并购和ipo市场。