forty-nine elective on-pump or off-pump coronary artery bypass graft surgery patients.
四十九例选择带泵或去泵冠状动脉搭桥手术患者。
beijing「s trial shows that single disease quality control contribute to coronary artery bypass graft surgery quality of care and hospital medical management levels.
北京市的试点表明:单病种质量控制有助于冠状动脉搭桥术医疗质量和医院医疗管理水平的提高。
indian government officials say prime minister manmohan singh was taken to a new delhi hospital and is due to undergo coronary artery bypass graft surgery saturday to clear blockages in his heart.
印度政府官员说,辛格总理被送往新德里的一家医院,定于星期六接受心脏动脉搭桥手术,以清理堵塞的心脏动脉。
coronary artery bypass graft surgery was studied because it」s the most common heart surgery and because there are well-established protocols for the surgery, the researchers said.
研究人员表示之所以选择研究冠状动脉搭桥术,是因为它是最常见的心脏手术,同时有完善的手术协议。
in asymptomatic patients, there are no guidelines to support routine screening for carotid artery stenosis, except for some patients scheduled for coronary artery bypass graft surgery (cabg).
在无癥状的病人,有没有指南支持进行常规筛查颈动脉狭窄,除了一些準备冠状动脉搭桥手术(cabg)患者外。